Jesus Christus wår Frälserman: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
Ingen redigeringssammanfattning
Ingen redigeringssammanfattning
Rad 1: Rad 1:
'''Jesus Christus wår Frälserman Som döden öfwerwann'''. (tyska: ''[[Jesus Christus unser Heyland, der den Tod überwand]]'') är en tysk [[påskpsalm]] av [[Martin Luther]]. Psalmen översattes till svenska före 1650 och fick titeln ''Jesus Kristus vår frälserman''.<ref name="Högmarck">{{runeberg.org|psalmopoeo|00108.html VI. Bot-Psalmar.}}</ref>  
'''Jesus Christus wår Frälserman Som döden öfwerwann'''. (tyska: ''[[Jesus Christus, unser Heiland, der den Tod überwand]]'') är en tysk [[påskpsalm]] av [[Martin Luther]]. Psalmen översattes till svenska före 1650 och fick titeln ''Jesus Kristus vår frälserman''.<ref name="Högmarck">{{runeberg.org|psalmopoeo|00108.html VI. Bot-Psalmar.}}</ref>  


== Texten ==
== Texten ==

Versionen från 3 juni 2022 kl. 05.43

Jesus Christus wår Frälserman Som döden öfwerwann. (tyska: Jesus Christus, unser Heiland, der den Tod überwand) är en tysk påskpsalm av Martin Luther. Psalmen översattes till svenska före 1650 och fick titeln Jesus Kristus vår frälserman.[1]

Texten

Ur 1695 års psalmbok

Jesus Christus wår Frälserman
Som döden öfwerwann
Han är upstånden
Döden hafwer han fången
Kyrie Eleeson

(Tre verser)

Melodi

I 1695 års psalmbok en egen melodi i F-dur, 2/2 takt

Publicerad i

(inte i 1572)

Källor