Ktiv och qre: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
Ingen redigeringssammanfattning
Ingen redigeringssammanfattning
 
(8 mellanliggande sidversioner av samma användare visas inte)
Rad 1: Rad 1:
'''ktiv''' och '''qre'' kommer av arameiskans ''q're'', קְרֵי ("[det som] läses") and ''ketiv'', or ''ketib'', ''kethib'', ''kethibh'', ''kethiv'', כְּתִיב ("[det som är] skrivet"). De två begreppen markerar skillnader mellan det skrivna ordet och det lästa i [[Tanach]], den [[hebreiska bibeln]].
[[Fil:Aleppo Codex (Deut).jpg|thumb|right|300px|En bild från Masoretiska [[Aleppo Codex]] of 5 [[Mos]] 33, som innehåller ett ''qere'' and ''ketiv'' i andra kolumnen, 5:e raden, andra ordet (33:9). ''ketiv'' är "Beno" - "hans son" בְּנוֹ, medan ''qere'' är "banaw" - "hans söner" בָּנָיו.]]
'''ktiv''' och '''qre'' kommer av arameiskans ''ktiv'', כְּתִיב ("[det som är] skrivet") och ''q're'', קְרֵי ("[det som] läses") i den [[Masoreter|masoretisk]]a texten. De två begreppen markerar skillnader mellan det skrivna ordet och det lästa i [[Tanach]], den [[hebreiska Bibeln]].


'''Qere and Ketiv''', from the [[Aramaic language|Aramaic]] ''qere'' or ''q're'', {{Script/Hebrew|קְרֵי}} ("[what is] read") and ''ketiv'', or ''ketib'', ''kethib'', ''kethibh'', ''kethiv'', {{Script/Hebrew|כְּתִיב}} ("[what is] written"), also known as "q're uchsiv" or "q're uchtiv," refers to a system for marking differences between what is written in the consonantal text of the [[Tanakh|Hebrew Bible]], as preserved by scribal tradition, and what is read. In such situations, the '''Qere''' is the technical [[orthography|orthographic]] device used to indicate the pronunciation of the words in the [[Masoretic text]] of the Hebrew language scriptures (Tanakh), while the '''Ketiv''' indicates their written form, as inherited from tradition.
De [Torah]] rullar som läses i [[synagoga|synagogorna]] varje lördag har bara konsonanter, detta betecknas ktiv, det skrivna. Senare producerade Tanak upplagor för enskilt bruk innehållar även vokaltecken, betoningstecken och andra diakritiska tecken kallas "det lästa", qre.
 
Den [[Tanakh]] version som ges ut idag innehåller den [[masoretiska bibeltexten]], dvs texten som försetts med vokaltecken och justerats efter standard läs-sätt.
 
== Judisk tradition ==
Skillnaderna mellan Ktiv och qre är signifikant och enligt judisk lag gäller att om ktiv läses i synagogan så måste detta korrigeras genom att qre läses. Judisk lag säger även att Torah rullarna måste vara skrivna enligt ktiv.
 
== Källor ==
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Qere_and_Ketiv Engelska Wikipedia]]
 
[[Kategori:Hebreiska]]

Nuvarande version från 15 augusti 2022 kl. 05.16

En bild från Masoretiska Aleppo Codex of 5 Mos 33, som innehåller ett qere and ketiv i andra kolumnen, 5:e raden, andra ordet (33:9). ketiv är "Beno" - "hans son" בְּנוֹ, medan qere är "banaw" - "hans söner" בָּנָיו.

'ktiv och qre kommer av arameiskans ktiv, כְּתִיב ("[det som är] skrivet") och q're, קְרֵי ("[det som] läses") i den masoretiska texten. De två begreppen markerar skillnader mellan det skrivna ordet och det lästa i Tanach, den hebreiska Bibeln.

De [Torah]] rullar som läses i synagogorna varje lördag har bara konsonanter, detta betecknas ktiv, det skrivna. Senare producerade Tanak upplagor för enskilt bruk innehållar även vokaltecken, betoningstecken och andra diakritiska tecken kallas "det lästa", qre.

Den Tanakh version som ges ut idag innehåller den masoretiska bibeltexten, dvs texten som försetts med vokaltecken och justerats efter standard läs-sätt.

Judisk tradition

Skillnaderna mellan Ktiv och qre är signifikant och enligt judisk lag gäller att om ktiv läses i synagogan så måste detta korrigeras genom att qre läses. Judisk lag säger även att Torah rullarna måste vara skrivna enligt ktiv.

Källor