Kahl, Johan: Skillnad mellan sidversioner
Haeffner (diskussion | bidrag) (Skapade sidan med 'miniatyr|Johan Kahls psalm "Up,up min själ" i Sions Sånger 1745|alt= '''Johan Kahl''', född 26 juni 1721 och död 9 september 1746. Son till...') |
Haeffner (diskussion | bidrag) (→Källor) |
||
(10 mellanliggande sidversioner av samma användare visas inte) | |||
Rad 1: | Rad 1: | ||
[[Fil:Johan Kahl.jpg|miniatyr|Johan Kahls psalm "Up,up min själ" i Sions Sånger 1745|alt=]] | [[Fil:Johan Kahl.jpg|miniatyr|Johan Kahls psalm "Up,up min själ" i Sions Sånger 1745|alt=]] | ||
'''Johan Kahl''', född 26 juni | '''Johan Kahl''', född 26 juni 1721 och död 9 september 1746. Son till en rådman i Visby. Han arbetade som skrivare i revisionsverket i Stockholm. Diktade ett 50-tal psalmer innan han drunknade under en seglats, endast 25 år gammal. Han var representerad i [[Sions Sånger, herrnhutisk|Sions Sånger]] 1745, samt [[1819 års psalmbok]] och [[1937 års psalmbok]]. | ||
I [[Virsikirja|Finlands evangelisk-lutherska kyrkas finska psalmbo]]<nowiki/>k finns sex psalmer av Johan | I [[Virsikirja|Finlands evangelisk-lutherska kyrkas finska psalmbo]]<nowiki/>k finns sex psalmer av Johan Kahl. En av hans psalmer finns i [[Finlandssvenska psalmboken|den finlandssvenska psalmboken]], nr. 585 "''Upp, du min själ och sjung''". Psalmens text är en svensk översättning av Kahls psalms finska text från 1790, bearb. 1901. Översättningen till svenska är av [[Mikael Nyberg (folkhögskolerektor)|Mikael Nyberg]] från 1903 och 1908. Psalmen finns med i [[Ruotsin kirkon virsikirja|Svenska kyrkas finska psalmbok]] både på finska och på svenska, nr 749. Den finns även i engelsk översättning, som är gjord efter den finska texten. (”''Arise, my soul, stretch forth to things eternal''”) | ||
<ref>[https://hymnary.org/text/arise_my_soul_arise_stretch_forth_to_thi Johan Kahl på Hymnary]</ref> | |||
I ''[[Sions psalmer|Siionin virret]],'' som är psalmbok för den finska inomkyrkliga väckelserörelsen ''"De väckta"'' (heränneet) finns 18 av hans sånger. | |||
== Psalmer == | == Psalmer == | ||
* [[Död, o död, du ljuva lisa|Död, o död, du ljufwa lisa]]. I [[Sions | * [[Död, o död, du ljuva lisa|Död, o död, du ljufwa lisa]]. I [[Sions Sånger, herrnhutisk|Sions Sånger]] 1745 och 1810. Med färre verser som [[Älskar barnet modersfamnen]] i (1819 nr 474, 1937 nr 558). {{src}} | ||
* [[Fröjd i höjden så att fröjden]] om Kristus uppståndelse i [[Sions | * [[Fröjd i höjden så att fröjden]] om Kristus uppståndelse i [[Sions Sånger, herrnhutisk|Sions Sånger]] 1745 och 1810. | ||
* [[Nu lovar min själ dig, Jesu, dig min vän]], morgonsång i [[Sions | * [[Nu lovar min själ dig, Jesu, dig min vän]], morgonsång i [[Sions Sånger, herrnhutisk|Sions Sånger]] 1745 och bearbetad 1810. | ||
== Källor == | == Källor == | ||
Rad 16: | Rad 19: | ||
{{STANDARDSORTERING:Kahl, Johan (psalmförfattare)}} | {{STANDARDSORTERING:Kahl, Johan (psalmförfattare)}} | ||
[[Kategori: | [[Kategori:Svenska psalmförfattare]] | ||
[[Kategori:Biografier]] |
Nuvarande version från 16 augusti 2022 kl. 13.36
Johan Kahl, född 26 juni 1721 och död 9 september 1746. Son till en rådman i Visby. Han arbetade som skrivare i revisionsverket i Stockholm. Diktade ett 50-tal psalmer innan han drunknade under en seglats, endast 25 år gammal. Han var representerad i Sions Sånger 1745, samt 1819 års psalmbok och 1937 års psalmbok.
I Finlands evangelisk-lutherska kyrkas finska psalmbok finns sex psalmer av Johan Kahl. En av hans psalmer finns i den finlandssvenska psalmboken, nr. 585 "Upp, du min själ och sjung". Psalmens text är en svensk översättning av Kahls psalms finska text från 1790, bearb. 1901. Översättningen till svenska är av Mikael Nyberg från 1903 och 1908. Psalmen finns med i Svenska kyrkas finska psalmbok både på finska och på svenska, nr 749. Den finns även i engelsk översättning, som är gjord efter den finska texten. (”Arise, my soul, stretch forth to things eternal”) [1]
I Siionin virret, som är psalmbok för den finska inomkyrkliga väckelserörelsen "De väckta" (heränneet) finns 18 av hans sånger.
Psalmer
- Död, o död, du ljufwa lisa. I Sions Sånger 1745 och 1810. Med färre verser som Älskar barnet modersfamnen i (1819 nr 474, 1937 nr 558). Finns på Wikisource
- Fröjd i höjden så att fröjden om Kristus uppståndelse i Sions Sånger 1745 och 1810.
- Nu lovar min själ dig, Jesu, dig min vän, morgonsång i Sions Sånger 1745 och bearbetad 1810.
Källor
|