Kom, låt oss nu förenas här: Skillnad mellan sidversioner
Vadmal (diskussion | bidrag) m (→Publicerad i: ekumeniska) |
Vadmal (diskussion | bidrag) m (→Publicerad i: 1-325) |
||
Rad 14: | Rad 14: | ||
*[[Samlingstoner 1919]] som nr 9 under rubriken "Samlingssånger". | *[[Samlingstoner 1919]] som nr 9 under rubriken "Samlingssånger". | ||
*[[Svenska Missionsförbundets sångbok 1920]] som nr 411 under rubriken "Lovsånger". | *[[Svenska Missionsförbundets sångbok 1920]] som nr 411 under rubriken "Lovsånger". | ||
*Den ekumeniska delen av [[Den svenska psalmboken 1986]], [[1986 års Cecilia-psalmbok]], [[Psalmer och Sånger 1987]], [[Segertoner|Segertoner 1988]] och [[Frälsningsarméns sångbok 1990]] som nr 16 under rubriken "Lovsång och tillbedjan". | *Den ekumeniska delen av [[Psalm_1–325_i_den_ekumeniska_psalmboken|Den svenska psalmboken 1986]], [[1986 års Cecilia-psalmbok]], [[Psalmer och Sånger 1987]], [[Segertoner|Segertoner 1988]] och [[Frälsningsarméns sångbok 1990]] som nr 16 under rubriken "Lovsång och tillbedjan". | ||
==Externa länkar== | ==Externa länkar== |
Versionen från 28 juni 2015 kl. 08.14
Kom, låt oss nu förenas här är en lovpsalm av Isaac Watts år 1707. I Sverige sjungs den även med en refräng tillkommen omkring år 1850:
- Halleluja! O Guds Lamm,
- som har segrat på Golgata!
- Halleluja, halleluja, halleluja! Amen.
Sången översattes till svenska av Gustaf Palmquist år 1862 och bearbetades av Catharina Broomé år 1984. Den melodi som används i Sverige är engelsk och tillkommen omkring år 1850 (alltså tillsammans med refrängen). Isaac Watts' text är tydligt inspirerad av lovsångerna i Uppenbarelseboken, kapitel 4 och 5. Vers 4 i den svenska versionen anspelar dessutom på Romarbrevet kapitel 8 och dess tal om skapelsens befrielse.
I många andra länder saknas refrängen – som alltså inte hör till originalet – och man använder gärna en melodi av Johann Crüger. Det är samma som till Med tacksam röst och tacksam själ.
Publicerad i
- Sions Sånger 1890, som nr 1 (Adventisternas sångbok)
- Herde-Rösten 1892 som nr 231 under rubriken "Lof och tacksägelse".
- Samlingstoner 1919 som nr 9 under rubriken "Samlingssånger".
- Svenska Missionsförbundets sångbok 1920 som nr 411 under rubriken "Lovsånger".
- Den ekumeniska delen av Den svenska psalmboken 1986, 1986 års Cecilia-psalmbok, Psalmer och Sånger 1987, Segertoner 1988 och Frälsningsarméns sångbok 1990 som nr 16 under rubriken "Lovsång och tillbedjan".
Externa länkar
- På Cyberhymnal kan man lyssna till melodin
|
Ursprungligen hämtad från Wikipedia (https://sv.wikipedia.org/wiki/Kom,_låt_oss_nu_förenas_här) --av --Vadmal (diskussion) 25 juni 2015 kl. 19.09 (UTC) och redigerad.