O Herre Gud bete din makt: Skillnad mellan sidversioner
Haeffner (diskussion | bidrag) |
Haeffner (diskussion | bidrag) |
||
(10 mellanliggande sidversioner av samma användare visas inte) | |||
Rad 1: | Rad 1: | ||
'''O Herre Gud bete din makt''' (tyska: ''O Herr mit deiner hülff'') är en tysk [[psalm]] av [[Johan Frederus]] och bygger på [[psaltaren 79]]. | '''O Herre Gud bete din makt''' (tyska: ''[[O Herr mit deiner hülff]]'') är en tysk [[psalm]] av [[Johan Frederus]] och bygger på [[psaltaren 79]]. | ||
Högmarck skriver <br> | |||
från O HERR mit Deiner hülff, FREDRUS <br> | |||
Then 79 K. Davids psalm. Församlingen beder GUD om beskydd, emot sina monga fiendar. Här påminnes åter thet, som wid N 62 nämdes at afwundsiuka menniskor icke skola bruka sådana önskningar öfwer sina owänner som v 10 o 11 finnas. Sant är wel, at David icke allenast på thetta stellet, utan Ps 35:1-2, ff 59: 6,7, 14,15,16; och med honom Jeremias Cap 11:19,20, 20:10,12; samt Paulus 2 Tim 4:14. Och flere store GUDs Helgon önskat ondt öfwer sina förfölgare. Men man måste betäncka, dels att thessa Helgons hatare hafwa warit icke allenast theras enskildte, utan och hela GUDs Församlings allmänne fiendar; så at the förfölgdas böner hafwa måst haft sitt afseende på Kyrkones återstellande till ro och säkerhet: Se Ps 7:7,8,10, 70:3,4,5. dels ock at sådana GUDs män warit med en Profetisk Anda utrustade, så at the genom then sammas besynnerliga och omedelbara uplysning kunnat se förrvt, thet theras fiendar icke stått til att omvända: ty hafwa the icke så mycket önskat, som spått sinom motståndarom then olycko, hwilken på them sedermera drabbat hafwer. (Jemmför Ps 7:7 med vers 15 och 16; såsom ock Ps 59:6,7 med v 9-11. Än widare Jer 20:12 med v 11.) Men emedan wi nu icke äge en sådan förmohn, at weta tillkommande tin; ty är för oss tryggast, at wi hafwe fördrag med sådana onda önskningar, och hellre bedie wäl för them, som oss hata, Matt 5:44, altid önskande hwar och en af hiertat: ''O GUD förlän mig thet af hiertats grund Jag kunde min fiend tilgifwa'' N:o 281:3 NB Alt hwad Dr Swedb i sin Psalm-Bok på thenna psalmen ändrat blef af Censoribus ogilladt och det gamla behållit. | |||
== Publicerad i == | == Publicerad i == | ||
* [[1572 års psalmbok]] med titeln ''O HERre Gudh betee tijn macht'' under rubriken "Någhra Davidz Psalmer". | * [[1572 års psalmbok]] med titeln ''O HERre Gudh betee tijn macht'' under rubriken "Någhra Davidz Psalmer". | ||
* [[Manuale Lapponicum (1648)]] med titeln ''O HErre Gudh bete tin macht /'' | |||
* [[Göteborgspsalmboken]] under rubriken "Om Fridh och Roligheet". | * [[Göteborgspsalmboken]] under rubriken "Om Fridh och Roligheet". | ||
* [[Den svenska psalmboken 1694]] som nummer 84 under rubriken "Konung Davids Psalmer". | * [[Den svenska psalmboken (1694)]] som nummer 84 under rubriken "Konung Davids Psalmer". | ||
* [[1695 års psalmbok]] som nummer 74 under rubriken "Konung Davids Psalmer". | * [[1695 års psalmbok]] som nummer 74 med rubriken ''O HErre Gudh betee tin macht'' under rubriken "Konung Davids Psalmer". | ||
== Ändringar från Swedbergs 1694 till psalmboken 1695 == | |||
=== [[Swedbergs psalmbok 1694]] === | |||
=== [[1695 års psalmbok]] === | |||
== Källor == | == Källor == |
Nuvarande version från 10 mars 2022 kl. 09.27
O Herre Gud bete din makt (tyska: O Herr mit deiner hülff) är en tysk psalm av Johan Frederus och bygger på psaltaren 79.
Högmarck skriver
från O HERR mit Deiner hülff, FREDRUS
Then 79 K. Davids psalm. Församlingen beder GUD om beskydd, emot sina monga fiendar. Här påminnes åter thet, som wid N 62 nämdes at afwundsiuka menniskor icke skola bruka sådana önskningar öfwer sina owänner som v 10 o 11 finnas. Sant är wel, at David icke allenast på thetta stellet, utan Ps 35:1-2, ff 59: 6,7, 14,15,16; och med honom Jeremias Cap 11:19,20, 20:10,12; samt Paulus 2 Tim 4:14. Och flere store GUDs Helgon önskat ondt öfwer sina förfölgare. Men man måste betäncka, dels att thessa Helgons hatare hafwa warit icke allenast theras enskildte, utan och hela GUDs Församlings allmänne fiendar; så at the förfölgdas böner hafwa måst haft sitt afseende på Kyrkones återstellande till ro och säkerhet: Se Ps 7:7,8,10, 70:3,4,5. dels ock at sådana GUDs män warit med en Profetisk Anda utrustade, så at the genom then sammas besynnerliga och omedelbara uplysning kunnat se förrvt, thet theras fiendar icke stått til att omvända: ty hafwa the icke så mycket önskat, som spått sinom motståndarom then olycko, hwilken på them sedermera drabbat hafwer. (Jemmför Ps 7:7 med vers 15 och 16; såsom ock Ps 59:6,7 med v 9-11. Än widare Jer 20:12 med v 11.) Men emedan wi nu icke äge en sådan förmohn, at weta tillkommande tin; ty är för oss tryggast, at wi hafwe fördrag med sådana onda önskningar, och hellre bedie wäl för them, som oss hata, Matt 5:44, altid önskande hwar och en af hiertat: O GUD förlän mig thet af hiertats grund Jag kunde min fiend tilgifwa N:o 281:3 NB Alt hwad Dr Swedb i sin Psalm-Bok på thenna psalmen ändrat blef af Censoribus ogilladt och det gamla behållit.
Publicerad i
- 1572 års psalmbok med titeln O HERre Gudh betee tijn macht under rubriken "Någhra Davidz Psalmer".
- Manuale Lapponicum (1648) med titeln O HErre Gudh bete tin macht /
- Göteborgspsalmboken under rubriken "Om Fridh och Roligheet".
- Den svenska psalmboken (1694) som nummer 84 under rubriken "Konung Davids Psalmer".
- 1695 års psalmbok som nummer 74 med rubriken O HErre Gudh betee tin macht under rubriken "Konung Davids Psalmer".
Ändringar från Swedbergs 1694 till psalmboken 1695
Swedbergs psalmbok 1694
1695 års psalmbok
Källor
|