Lof, prijs och tack ske tigh: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
(Skapade sidan med ''''Lof, prijs och tack ske tigh''' är en gammal psalm i elva verser från 1633 av Laurentius Paulinus Gothus. Texten revideras av Jesper Swedberg till 1694 års psa...')
 
Ingen redigeringssammanfattning
 
(En mellanliggande sidversion av samma användare visas inte)
Rad 1: Rad 1:
'''Lof, prijs och tack ske tigh''' är en gammal psalm i elva verser från 1633 av [[Laurentius Paulinus Gothus]]. Texten revideras av [[Jesper Swedberg]] till [[1694 års psalmbok]], men återställdes helt i sitt förra [[akronym]]skick av ''Censores'', den grupp teologer som protesterade hos kungen, som godkänt den psalmbok Swedberg på egen bekostnad gav ut. I äldre psalmböcker hade psalmen stått under rubriken ''För Hela Lifstidens nödtorfter'', men rubricerades om vid revisionen 1695.<ref>Högmarck, Lars, ''Psalmopoeographia'', Stockholm, 1736.</ref>
'''Lof, prijs och tack ske tigh''' är en gammal psalm i elva verser från 1633 av [[Laurentius Paulinus Gothus]]. Texten revideras av [[Jesper Swedberg]] till [[1694 års psalmbok]], men återställdes helt i sitt förra [[akronym]]skick av ''Censores'', den grupp teologer som refuserade [[Swedbergs psalmbok (1694)|den psalmbok]] som [[Jesper Swedberg]] på egen bekostnad gav ut. I äldre psalmböcker hade psalmen stått under rubriken ''För Hela Lifstidens nödtorfter'', men rubricerades om vid revisionen 1695.<ref>Högmarck, Lars, ''Psalmopoeographia'', Stockholm, 1736.</ref>


Psalmen inleds 1695 med orden:
Psalmen inleds 1695 med orden:
Rad 6: Rad 6:


[[Akronym]]et bestod av v. 1 '''L.''', v. 2-9 '''PAULINUS''', v. 10 för '''G''' och v. 11 slutbokstaven '''S''' i Gothus.
[[Akronym]]et bestod av v. 1 '''L.''', v. 2-9 '''PAULINUS''', v. 10 för '''G''' och v. 11 slutbokstaven '''S''' i Gothus.
 
== Melodi ==
Enligt [[1697 års koralbok]] användes en melodi som användes till flera andra psalmer i 1697: [[Pris vare Gud, som min hand lärer strida]] nr 105), [[Lova Gud i himmelshöjd]] (nr 112), [[Är jag allen en främling här på jorden]] (nr 258), [[O Store Gudh, min Fader och min Herre]] (nr 300), [[Lof, prijs och tack ske tigh]] (nr 302) och [[O Gud, som ej de spädas röst föraktar]] (nr 330).  
Enligt [[1697 års koralbok]] användes en melodi som användes till flera andra psalmer i 1697: [[Pris vare Gud, som min hand lärer strida]] nr 105), [[Lova Gud i himmelshöjd]] (nr 112), [[Är jag allen en främling här på jorden]] (nr 258), [[O Store Gudh, min Fader och min Herre]] (nr 300), [[Lof, prijs och tack ske tigh]] (nr 302) och [[O Gud, som ej de spädas röst föraktar]] (nr 330).  



Nuvarande version från 22 juli 2022 kl. 16.48

Lof, prijs och tack ske tigh är en gammal psalm i elva verser från 1633 av Laurentius Paulinus Gothus. Texten revideras av Jesper Swedberg till 1694 års psalmbok, men återställdes helt i sitt förra akronymskick av Censores, den grupp teologer som refuserade den psalmbok som Jesper Swedberg på egen bekostnad gav ut. I äldre psalmböcker hade psalmen stått under rubriken För Hela Lifstidens nödtorfter, men rubricerades om vid revisionen 1695.[1]

Psalmen inleds 1695 med orden:

Lof, prijs och tack ske tigh, o Fader käre!
Berömligt är tins Gudoms Namn och ähre

Akronymet bestod av v. 1 L., v. 2-9 PAULINUS, v. 10 för G och v. 11 slutbokstaven S i Gothus.

Melodi

Enligt 1697 års koralbok användes en melodi som användes till flera andra psalmer i 1697: Pris vare Gud, som min hand lärer strida nr 105), Lova Gud i himmelshöjd (nr 112), Är jag allen en främling här på jorden (nr 258), O Store Gudh, min Fader och min Herre (nr 300), Lof, prijs och tack ske tigh (nr 302) och O Gud, som ej de spädas röst föraktar (nr 330).

Enligt Högmarck (1736) är melodin Lobwassers 8. Psalmes noter. (Se Ambrosius Lobwasser).

Publicerad i

Källor

  1. Högmarck, Lars, Psalmopoeographia, Stockholm, 1736.