Nu haver denna dag: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
Rad 12: Rad 12:


==Publicerad som==
==Publicerad som==
* [[Odae Sveticae]] (1679) som nr 10 med titeln "Afton-Sång". [[https://sv.wikisource.org/wiki/S%C3%A5_har_nu_denna_dag Finns på Wikisource]
* [[Odae Sveticae]] (1679) som nr 10 med titeln "Afton-Sång". [https://sv.wikisource.org/wiki/S%C3%A5_har_nu_denna_dag Finns på Wikisource]
* [[1695 års psalmbok]] som nr 370 med titelraden "Nu haver denna dag", under rubriken "AftonPsalmer".
* [[1695 års psalmbok]] som nr 370 med titelraden "Nu haver denna dag", under rubriken "AftonPsalmer".
* [[1819 års psalmbok]] som nr 440 med titelraden "Nu haver denna dag", under rubriken "Med avseende på särskilda personer, tider och omständigheter: Morgon och afton: Aftonpsalmer".
* [[1819 års psalmbok]] som nr 440 med titelraden "Nu haver denna dag", under rubriken "Med avseende på särskilda personer, tider och omständigheter: Morgon och afton: Aftonpsalmer".

Versionen från 2 juni 2023 kl. 15.57

Så har nu denna dag är en gammal kvällspsalm i fem verser av Samuel Columbus. Den trycktes 1674 i hans skrift "Odae sveticae" men Jesper Swedberg omarbetade 1694 en av stroferna (den andra) till två nya verser då den borttagna inte ansågs ha biblisk karaktär. Versmåttet anses ovanligt i psalmsammanhang (jambisk vers i sexradiga strofer med "manliga rim" som flätas aabccb).

Psalmens första vers 1695 lyder:

Nu hafwer thenne dagh
Alt efter Gudz behagh
Sin ändtlig ända nådt
Och natten sömnens wän
har åter nu igen
I liusets rum upstådt

Melodin är en tonsättning av Gustaf Düben d.ä. från 1674.

Publicerad som

Se även

Källor