Sions Sånger, laestadiansk: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
Ingen redigeringssammanfattning
Ingen redigeringssammanfattning
Rad 7: Rad 7:
<ref>{{webbref|url=https://www.worldcat.org/title/sions-sanger/oclc/936819393&referer=brief_results|titel=Sions sånger|utgivare=Worldcat}}</ref> (1921–1982).
<ref>{{webbref|url=https://www.worldcat.org/title/sions-sanger/oclc/936819393&referer=brief_results|titel=Sions sånger|utgivare=Worldcat}}</ref> (1921–1982).


År 1981 gav [[Laestadianernas Fridsföreningars Förbund]] (LFF) ut en [[Sions Sånger (1981)|kompletterad och omarbetad sångbok]].<ref>{{webbref|url=https://www.worldcat.org/title/sions-sanger/oclc/57880210&referer=brief_results|titel=Sions sånger|utgivare=Worldcat}}</ref> Eftersom LFF och den motsvarande finskspråkiga riktningen samarbetar och anordnar regelbundet gemensamma möten, har antalet översatta sånger från  finska utökats i denna utgåva.
År 1981 gav [[Laestadianernas Fridsföreningars Förbund]] (LFF) ut en [[Sions Sånger,laestadiansk (1981)|kompletterad och omarbetad sångbok]].
<ref>{{webbref|url=https://www.worldcat.org/title/sions-sanger/oclc/57880210&referer=brief_results|titel=Sions sånger|utgivare=Worldcat}}</ref>  
Eftersom LFF och den motsvarande finskspråkiga riktningen samarbetar och anordnar regelbundet gemensamma möten, har antalet översatta sånger från  finska utökats i denna utgåva.
Innehållsförteckningen i dessa utgåvor finns under nedanstående länkar.
Innehållsförteckningen i dessa utgåvor finns under nedanstående länkar.



Versionen från 13 juli 2022 kl. 11.03

Sions sånger är titeln på flera olika laestadianska sångböcker.

Under 1900-talet samlade de östlæstadianska fridsföreningarna sina sånger från både Finland och Sverige i en gemensam sångbok, kallad Sions Sånger. I sångboken intogs inte sånger från Den svenska psalmboken, som den inte avsågs ersätta. Den har tryckts om i åtskilliga upplagor, och används flitigt på stormöten och bönemöten. Många av sångerna är gemensamma med övriga väckelserörelser i Sverige, framförallt sångerna av Lina Sandell. Det som ger sångboken dess särprägel (från svensk synpunkt) är de många översättningarna av finska sånger och psalmer.

Sions Sånger gavs ut i tryckt version första gången år 1951. Sångerna i denna bok var samlade av ingenjören och predikanten Elis Sjövall [1] (1921–1982).

År 1981 gav Laestadianernas Fridsföreningars Förbund (LFF) ut en kompletterad och omarbetad sångbok. [2] Eftersom LFF och den motsvarande finskspråkiga riktningen samarbetar och anordnar regelbundet gemensamma möten, har antalet översatta sånger från finska utökats i denna utgåva. Innehållsförteckningen i dessa utgåvor finns under nedanstående länkar.

År 2005 tillsatte LFF en kommitté med uppgift att förnya sångboken. Den nya sångboken kom ut 2008[3] och innehåller 355 sånger. En stor mängd nya sånger har tagits med i denna upplaga, huvudsakligen översättningar av sånger från finska Siionin Matkalaulut och engelska Hymns and Songs of Zion.

Källor