Uppstånden är vår Herre Krist, alles vår: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
Ingen redigeringssammanfattning
 
Rad 12: Rad 12:


== Högmarcks kommentar ==
== Högmarcks kommentar ==
'''Upstånden är wår HErre Chr.''' [[Laurentius Jonae|Laur. Jonae]] <br>
'''Upstånden är wår HErre Chr.''' [[Laurentius Jonae Gestritius|Laur. Jonae]] <br>
[[Erstanden ist der - Tröster ist]]. [[Martin Luther|D LUTHERUS]] <br>
[[Erstanden ist der - Tröster ist]]. [[Martin Luther|D LUTHERUS]] <br>
I 4. och 5. wersen kan wara en liten discrepence, elliest gå the på et vt.
I 4. och 5. wersen kan wara en liten discrepence, elliest gå the på et vt.

Nuvarande version från 15 juni 2024 kl. 16.58

För andra psalmer med samma inledningsrad, se Uppstånden är vår Herre Krist.

Uppstånden är vår Herre Krist / halleluja, halleluja / alles vår frälserman förvisst är en psalmtext som sjungs vid påsken.

Text

Psalmen är en översättning av den tyska psalmen Erstanden ist der heilge Christ, der aller welt ein tröster ist från 1500-talet som i sin tur har latinskt ursprung Surrexit Christus hodie. Förmodligen översatt till svenska 1610 av Laurentius Jonae Gestritius.

Större delen av psalmen är utformad som en dialog mellan Maria och ängeln vid den tomma graven.

Melodi

Det finns en melodi skriven i 1697 års koralbok

Högmarcks kommentar

Upstånden är wår HErre Chr. Laur. Jonae
Erstanden ist der - Tröster ist. D LUTHERUS
I 4. och 5. wersen kan wara en liten discrepence, elliest gå the på et vt.

Publicerad i

Se även

Källor