Jag är en pilgrim här: Skillnad mellan sidversioner
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Haeffner (diskussion | bidrag) |
Haeffner (diskussion | bidrag) (→Text) |
||
Rad 2: | Rad 2: | ||
== Text == | == Text == | ||
Anses vara en svensk översättning av [[Lina Sandell-Berg]] 1860.I sångsamlingen [[Herde-Rösten]] | Anses vara en svensk översättning av [[Lina Sandell-Berg]] 1860.I sångsamlingen [[Herde-Rösten (1892)]] anges däremot utgivaren [[Aug. Davis]] som kompositör. | ||
== Melodi == | == Melodi == |
Versionen från 3 september 2024 kl. 15.33
Jag är en pilgrim här är en sång med text från 1835 av Thomas Rawson Taylor
Text
Anses vara en svensk översättning av Lina Sandell-Berg 1860.I sångsamlingen Herde-Rösten (1892) anges däremot utgivaren Aug. Davis som kompositör.
Melodi
1862 av Gustaf Lewenhaupt.
Publicerad i
- Pilgrimsharpan (1870) som nr 191, under rubriken "Hemåt", melodi nr 100 och L.S. som signatur
- Sionstoner (1889) som nr 313
- Hemlandssånger 1891 som nr 442 under rubriken "Hoppet".
- Herde-Rösten (1892) som nr 602 med titeln "Pilgrimens sång" under rubriken "Pilgrimssånger".
- Svensk söndagsskolsångbok (1908) som nr 258 under rubriken "Hemlandssånger".
- Sionstoner (1935) som nr 631 under rubriken "Det kristna hoppet. Pilgrims- och hemlandssånger"
- Sions Sånger, 1981, som nummer 227 under rubriken "Längtan till hemlandet".
- Psalmer och Sånger (1987) som nr 720 under rubriken "Framtiden och hoppet - Pilgrimsvandringen".
- Segertoner (1988) nr 645 under rubriken "Pilgrimsvandringen".
Källor
|