Ack, hjärtans ve

Från Psalmer och Andliga Sånger
Version från den 15 juli 2024 kl. 11.59 av Haeffner (diskussion | bidrag) (Skapade sidan med ''''Ack, hjärtans ve''' är en tysk psalm ''O traurigkeit, o Herzeleid''. == Text == Första versen har ursprung i en katolsk passionssång från 1628 av Friedrich Spee von Langenfeld och verserna 2-12 av den tyske protestantiske psalmförfattaren Johannes Rist från 1641<ref name="Hahn">Gerhard Hahn och Jürgen Henkys [https://books.google.se/books?id=GmJvM_lg0fAC&lpg=PA36&ots=ZuZLXMRvLr&dq=Himmlische%20Harmony%2C%20Mainz%2C%201628&hl=sv...')
(skillnad) ← Äldre version | Nuvarande version (skillnad) | Nyare version → (skillnad)
Hoppa till navigering Hoppa till sök

Ack, hjärtans ve är en tysk psalm O traurigkeit, o Herzeleid.

Text

Första versen har ursprung i en katolsk passionssång från 1628 av Friedrich Spee von Langenfeld och verserna 2-12 av den tyske protestantiske psalmförfattaren Johannes Rist från 1641[1]. Psalmen översattes av Haquin Spegel 1686. Psalmen har 12 verser i den svenska versionen.

Psalmens inledningsord år 1695 är:

Ach hiertans wee! at jagh skal see
Gudz egen Son försmädas

Melodi

Melodin är hämtad ur New Mayntzisch Gesangbuch från 1628[1][2].

Fil:Ack hjertans we - Koral nr 98 - SMV - MMF7 0541 23.wav


Publicerad i

Se även

Källor

  1. 1,0 1,1 Gerhard Hahn och Jürgen Henkys Liederkunde zum Evangelischen Gesangbuch, 13:e häftet s. 36
  2. Die Melodien der deutschen evangelischen Kirchenlieder, aus den Quellen geschöpft und mitgeteilt von Johannes Zahn (melodi nr 1915)