GOTT der Vater wohn uns bey
Version från den 26 augusti 2024 kl. 11.31 av Haeffner (diskussion | bidrag) (Skapade sidan med '{{TOChöger}} mini|Martin Luther: ''Gott der Vater wohn uns bei'' ([[Weimarer Ausgabe (Luther)|WA 35)]] '''''GOTT der Vater wohn uns bey''' und lass uns nicht verderben…“''är en tysk psalm skriven av Martin Luther grundad på en tysk litania från 1400-talet som användes redan på 1480-talet. Den publicerades först i Johann Walters Eyn geystlich Gesangk Buchleyn, Wittenberg 1524 med 5-stämmig s...')
GOTT der Vater wohn uns bey und lass uns nicht verderben…“är en tysk psalm skriven av Martin Luther grundad på en tysk litania från 1400-talet som användes redan på 1480-talet. Den publicerades först i Johann Walters Eyn geystlich Gesangk Buchleyn, Wittenberg 1524 med 5-stämmig sats.
Text
Melodi
Publiceringar
- Eyn geystlich Gesangk Buchleyn, 1524
- EG, 1995 nr 138
Översättningar
- Danska: Gud fader bliv du nu med os, nr 12 i Dansk psalmbok (1529) i Rostock
- „neue Psalmen“ Nr. 16 in einer Variante „Herre Gud Fader stat oss by…“; übernommen in das dänische Kirchengesangbuch von Hans Tausen, En Ny Psalmebog, 1553.[6]
Källor
|