O menniskia wil tu betänckia: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
(Skapade sidan med ''''O menniskia wil tu betänckia''' är en psalm på svenska med sju verser som grundar sig på {{Bibel1917U|Matteusevangeliet|6}}. Den tyska originalpsalmen ''O Mensch wollest bedencken'' författad av prästen Salomon Liscovius har nio verser. Den danska motsvarigheten har tolv verser enligt Högmarck (1736) <ref>Högmarck, Lars ''Psalmopoeographia'', Stockholm, 1736.</ref>. Psalmen inleds 1650 med orden: :''O Menniskia wil tu betänckia/'' :''Min Pijna och bittr...')
 
 
(En mellanliggande sidversion av samma användare visas inte)
Rad 1: Rad 1:
'''O menniskia wil tu betänckia''' är en psalm på svenska med sju verser som grundar sig på {{Bibel1917U|Matteusevangeliet|6}}. Den tyska originalpsalmen ''O Mensch wollest bedencken'' författad av prästen [[Salomon Liscovius]] har nio verser. Den danska motsvarigheten har tolv verser enligt Högmarck (1736) <ref>Högmarck, Lars ''Psalmopoeographia'', Stockholm, 1736.</ref>.
'''O menniskia wil tu betänckia''' är en psalm på svenska med sju verser som grundar sig på {{Bibel1917U|Matteusevangeliet|6}}. Den tyska originalpsalmen ''[[O Mensch wollest bedencken]]'' författad av prästen [[Salomon Liscovius]] har nio verser. Den danska motsvarigheten har tolv verser enligt Högmarck (1736) <ref>Högmarck, Lars ''Psalmopoeographia'', Stockholm, 1736.</ref>.


Psalmen inleds 1650 med orden:
Psalmen inleds 1650 med orden:
Rad 11: Rad 11:
* [[1572 års psalmbok]] med titeln ''O Menniskia wilt tu betenckia'' under rubriken "En Christeligh Psalm".
* [[1572 års psalmbok]] med titeln ''O Menniskia wilt tu betenckia'' under rubriken "En Christeligh Psalm".
* [[Göteborgspsalmboken]] under rubriken "Om Gudz Barmhertigheet".
* [[Göteborgspsalmboken]] under rubriken "Om Gudz Barmhertigheet".
* [[Den svenska psalmboken 1694]] som nummer 242 under rubriken "Psalmer öfwer Några Söndags Evangelier".
* [[Den svenska psalmboken (1694)]] som nummer 242 under rubriken "Psalmer öfwer Några Söndags Evangelier".
* [[1695 års psalmbok]] som nr 210 under rubriken "Psalmer Öfwer några Söndags Evangelier".
* [[1695 års psalmbok]] som nr 210 under rubriken "Psalmer Öfwer några Söndags Evangelier".



Nuvarande version från 10 augusti 2023 kl. 06.14

O menniskia wil tu betänckia är en psalm på svenska med sju verser som grundar sig på Matteusevangeliet 6. Den tyska originalpsalmen O Mensch wollest bedencken författad av prästen Salomon Liscovius har nio verser. Den danska motsvarigheten har tolv verser enligt Högmarck (1736) [1].

Psalmen inleds 1650 med orden:

O Menniskia wil tu betänckia/
Min Pijna och bittra Dödh/

Enligt 1697 års koralbok används samma melodi också till Haquin Spegels psalm Vi kristna bör tro och besinna (1695 nr 211).

Publicerad i

Se även

Källor

  1. Högmarck, Lars Psalmopoeographia, Stockholm, 1736.