Schrader, Johann Hermann: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
 
(14 mellanliggande sidversioner av samma användare visas inte)
Rad 1: Rad 1:
'''Johann Hermann Schrader''', född 9 januari 1684 och död 21 oktober 1737, var en dansk kyrkoherde i Tønder i Danmark. Han satte samman den så kallade [[Tønderske Psalmebog]], i vilken biskopen i Ribe, [[Hans Adolf Brorson]], fann de flesta av psalmerna han översatte från tyska till danska. Schrader hade själv författat psalmtexter och finns representerad i den danska [[Psalmebog for Kirke og Hjem]].
==Johann Hermann Schrader==
 
född 9 januari 1684 i Hamburg och död 21 oktober 1737, var en dansk kyrkoherde i Tønder på södra Jylland i Danmark. Fadern var klensmed men dog redan när Johann Hermann var ett och ett halvt år. J.H läste vid universitetet i Rostock och bodde hos [[Superintendent]]en Dr. Grünberg. Efter teologistudierna blev han lärare hos geheimerrådet (högre ledamot av stadsrådet) Joh. Georg v. Holstein i Köpenhamn, senare hos Dr. Lütkens till 1713 då han blev guvernant åt kronprinsessan Charlotte Amalia, dotter till kung Fredrik IV. 1722 utnämndes han till kyrkoherde i Oldesloe i Holstein. 1728 blev han prost och kyrkoherde i staden Tondern. Han anslöt sig till pietismen och blev medlem i synoden i Rendsburg och skrev i denna anda "Ansprache an die Lehrer der Herzogthümer Schleswig und Holstein" (Altona 1737).
 
Han sammanställde "''[[Vollständiges Gesangbuch]]''", även kallad [[Tondernsches Gesangbuch]], eftersom den utgavs i Tondern 1731 (även kallad Tønderske Psalmebog på danska). Den innehöll 1 160 psalmer varav Schrader hade skrivit 23. Tyska var vid denna tid språket i gudstjänsten. S. fick snart i uppdrag att utarbeta en allmän psalmbok för Schleswig-Holstein. Det blev "[[Allgemeinen Gesangbuch für Schleswig-Holstein]]", där 18 av Schraders egna psalmer fanns med. S. hann dock inte slutföra uppdraget före sin död. 
 
1735 blev S. utnämnd till Consistorialrath och ledamot av Oberconsistoriums auf Gottorff.
 
Biskopen i Ribe, [[Brorson, Hans Adolph|Hans Adolf Brorson]], de flesta av psalmerna som han översatte från tyska till danska. Schrader finns representerad i den danska [[Psalmebog for Kirke og Hjem]].


==Psalmer==
==Psalmer==
*''O Gud, fornuften fatter ej''
===Tyska titlar===
* Der Glaub ist eine Zuversicht
* Gott, der du bist das höchste Gut
* Erhebe dich, mein Herze
* Mein Gott, wie soll ich deine Treu
* Sende, Vater, deinen Geist
* [[Wie unerforschlich sind o Gott!]] wie wundervoll die wege.
 
===Danska titlar===
*''Hvor lystig, sød og yndig''
*''Hvor lystig, sød og yndig''
*''Jesus han er syndres ven''
*''Jesus han er syndres ven''
*''Vor tro er den forvisning på''
*''Vor tro er den forvisning på''
*''O Jesus, som er kommet at''
*''O Jesus, som er kommet at''
*''O Gud, fornuften fatter ej'' (Tyska originalet: Wie unerforschlich sind)
==Böcker==
* "Die Nichtigkeit der Lehre vom Verdienst der guten Werke", Köpenh. 1721
* "Kurze, deutliche und erbauliche Nachricht vom Inhalt der Heil. Schrift", 1725
* "Von der Herrlichkeit Gottes und der Ordnung des Heils", 1735 und 1736
* "Von hohen geistlichen Anfechtungen", 1736
* "Die Beschaffenheit eines wahren Christen im Leben und Sterben", 1736
* "Evang. Herzenswecker", 1736
* "Die Gnade und Wahrheit, die durch Jesum Christum worden ist. Predigten an Sonn- und Festtagen vorgetragen", 1736, 2 stora band i kvartoformat.
* "Ansprache an die Lehrer der Herzogthümer Schleswig und Holstein" (Altona 1737)
==Litteratur==
* Worms, Lexikon oder danske lärde Mänd, II, 352, Kbh. 1773.
* Jöcher, Gelehrtenlex. IV, 341.
* Koch, Geschichte des Kirchenliedes, 3. utg., V, 551.
* Fischer, Kirchenliederlexikon II, s. v.
* S.-H. Kirchen- u. Schulblatt 1882, Nr. 21.
* Carstens in Zeitschrift f. S.-H.-L. Geschichte XVII, 322, Kiel 1887.
==Källor==
* Carstens, Carsten Erich, "Schrader, Johann Herrmann" in: Allgemeine Deutsche Biographie 32 (1891), S. 431-432 [http://www.deutsche-biographie.de/ppn138201765.html Online]


==Externa länkar==
==Externa länkar==
Rad 13: Rad 51:
{{Psalmse}}
{{Psalmse}}


[[Kategori:Biografier]]
[[Kategori:Danska präster]]
[[Kategori:Danska präster]]
[[Kategori:Danska psalmförfattare]]
[[Kategori:Danska psalmförfattare]]
[[Kategori:Biografier]]

Nuvarande version från 25 juni 2015 kl. 17.51

Johann Hermann Schrader

född 9 januari 1684 i Hamburg och död 21 oktober 1737, var en dansk kyrkoherde i Tønder på södra Jylland i Danmark. Fadern var klensmed men dog redan när Johann Hermann var ett och ett halvt år. J.H läste vid universitetet i Rostock och bodde hos Superintendenten Dr. Grünberg. Efter teologistudierna blev han lärare hos geheimerrådet (högre ledamot av stadsrådet) Joh. Georg v. Holstein i Köpenhamn, senare hos Dr. Lütkens till 1713 då han blev guvernant åt kronprinsessan Charlotte Amalia, dotter till kung Fredrik IV. 1722 utnämndes han till kyrkoherde i Oldesloe i Holstein. 1728 blev han prost och kyrkoherde i staden Tondern. Han anslöt sig till pietismen och blev medlem i synoden i Rendsburg och skrev i denna anda "Ansprache an die Lehrer der Herzogthümer Schleswig und Holstein" (Altona 1737).

Han sammanställde "Vollständiges Gesangbuch", även kallad Tondernsches Gesangbuch, eftersom den utgavs i Tondern 1731 (även kallad Tønderske Psalmebog på danska). Den innehöll 1 160 psalmer varav Schrader hade skrivit 23. Tyska var vid denna tid språket i gudstjänsten. S. fick snart i uppdrag att utarbeta en allmän psalmbok för Schleswig-Holstein. Det blev "Allgemeinen Gesangbuch für Schleswig-Holstein", där 18 av Schraders egna psalmer fanns med. S. hann dock inte slutföra uppdraget före sin död.

1735 blev S. utnämnd till Consistorialrath och ledamot av Oberconsistoriums auf Gottorff.

Biskopen i Ribe, Hans Adolf Brorson, de flesta av psalmerna som han översatte från tyska till danska. Schrader finns representerad i den danska Psalmebog for Kirke og Hjem.

Psalmer

Tyska titlar

  • Der Glaub ist eine Zuversicht
  • Gott, der du bist das höchste Gut
  • Erhebe dich, mein Herze
  • Mein Gott, wie soll ich deine Treu
  • Sende, Vater, deinen Geist
  • Wie unerforschlich sind o Gott! wie wundervoll die wege.

Danska titlar

  • Hvor lystig, sød og yndig
  • Jesus han er syndres ven
  • Vor tro er den forvisning på
  • O Jesus, som er kommet at
  • O Gud, fornuften fatter ej (Tyska originalet: Wie unerforschlich sind)

Böcker

  • "Die Nichtigkeit der Lehre vom Verdienst der guten Werke", Köpenh. 1721
  • "Kurze, deutliche und erbauliche Nachricht vom Inhalt der Heil. Schrift", 1725
  • "Von der Herrlichkeit Gottes und der Ordnung des Heils", 1735 und 1736
  • "Von hohen geistlichen Anfechtungen", 1736
  • "Die Beschaffenheit eines wahren Christen im Leben und Sterben", 1736
  • "Evang. Herzenswecker", 1736
  • "Die Gnade und Wahrheit, die durch Jesum Christum worden ist. Predigten an Sonn- und Festtagen vorgetragen", 1736, 2 stora band i kvartoformat.
  • "Ansprache an die Lehrer der Herzogthümer Schleswig und Holstein" (Altona 1737)

Litteratur

  • Worms, Lexikon oder danske lärde Mänd, II, 352, Kbh. 1773.
  • Jöcher, Gelehrtenlex. IV, 341.
  • Koch, Geschichte des Kirchenliedes, 3. utg., V, 551.
  • Fischer, Kirchenliederlexikon II, s. v.
  • S.-H. Kirchen- u. Schulblatt 1882, Nr. 21.
  • Carstens in Zeitschrift f. S.-H.-L. Geschichte XVII, 322, Kiel 1887.

Källor

  • Carstens, Carsten Erich, "Schrader, Johann Herrmann" in: Allgemeine Deutsche Biographie 32 (1891), S. 431-432 Online

Externa länkar