Sökresultat

Hoppa till navigering Hoppa till sök
  • ...ohann Gerhard Oncken''', född 26 januari 1800, död 2 januari 1884, var den tyska [[baptism]]ens grundare. [[Kategori:Tyska präster]]
    860 byte (120 ord) - 27 april 2024 kl. 09.19
  • [[Kategori:Tyska präster]]
    695 byte (87 ord) - 17 mars 2024 kl. 06.57
  • [[Kategori:Tyska präster]]
    954 byte (135 ord) - 17 mars 2024 kl. 06.39
  • Han har översatt från tyska till danska många av [[Johann Hermann Schrader]]s psalmer ur [[Vollständi ...och nykterist. Han var medlem av en tysk nykterhetsorganisation för tyska präster som, så vitt man vet, var världens första riktiga nykterhetsförening.
    3 kbyte (449 ord) - 30 juni 2022 kl. 17.56
  • ...bog på danska). Den innehöll 1 160 psalmer varav Schrader hade skrivit 23. Tyska var vid denna tid språket i gudstjänsten. S. fick snart i uppdrag att uta ...dolph|Hans Adolf Brorson]], de flesta av psalmerna som han översatte från tyska till danska. Schrader finns representerad i den danska [[Psalmebog for Kirk
    3 kbyte (512 ord) - 25 juni 2015 kl. 17.51
  • ...åtar i de tyska provinser, som lydde under Sveriges krona, men i synnerhet präster och lärare, att anordna "hemliga conventicula". Konventiklar förbjöds sl
    2 kbyte (335 ord) - 29 mars 2023 kl. 10.44
  • ...tophorus Bezelius, tryckt cirka 1682, föreställade "Det stora judedopet" i Tyska kyrkan.]] ...>[https://stockholmskallan.stockholm.se/post/28438 "Det stora judedopet" i Tyska kyrkan 1681, Stockholmskällan]</ref>
    5 kbyte (757 ord) - 17 juli 2023 kl. 09.16
  • [[Kategori:Tyska präster]]
    2 kbyte (364 ord) - 8 mars 2024 kl. 17.53
  • ...467 i [[Svenska Missionsförbundets Sångbok 1920]]. Texten översattes från tyska av Landstad. ...et ilde]] (Bearbetning 1861 av tidigare översättning av [[Johann Franck]]s tyska psalm från 1646).
    3 kbyte (518 ord) - 12 november 2021 kl. 18.09
  • ...romhet]]. I motsats till många samtida präster tog han inte intryck av den tyska [[neologi]]n och [[rationalism]]en. Hans verksamhet innebar ett uppsving f�
    2 kbyte (362 ord) - 21 augusti 2023 kl. 10.50
  • ...kesen. Han anger i förordet syftet med den lilla katekeen som en hjälp för präster och husfäder i undervisningen om tron och böner. * Martin Luthers original på tyska, 1529
    4 kbyte (643 ord) - 10 april 2024 kl. 11.13
  • [[Kategori:Tyska teologer]] [[Kategori:Tyska präster]]
    5 kbyte (732 ord) - 10 mars 2024 kl. 06.46
  • [[Fil:Bookofconcord.jpg|200px|right|Titelsidan på 1580 års tyska upplaga av Konkordieboken.]] ...n Chemnitz]]. Den utgavs på latin 1584. Därefter gavs flera upplagor ut på tyska, på latin och på bägge språken. Den sista tysk-latinska upplagan är om
    10 kbyte (1 533 ord) - 9 april 2024 kl. 08.58
  • ...inte Evangelisk-lutherska kyrkan i Finland samkönade par, däremot tillåts präster be för sådana par som vigts borgerligt. <ref>{{webbref|url=https://evl.fi ...iftet hör även de rikstäckande [[Deutsche evangelisch-lutherische Gemeinde|Tyska evangelisk-lutherska församlingen i Finland]] och [[Olaus Petri kyrka, Hel
    16 kbyte (2 082 ord) - 2 augusti 2022 kl. 07.16
  • ...De till kejsaren samtidigt överlämnade originalexemplaren på latinska och tyska språken har kommit bort, och tveksamhet har i flera fall rått om den ursp I ''[[Konkordieboken]]'' föreligger den tyska texten efter en kopia som förvaras i Mainz arkiv. Den latinska är i över
    10 kbyte (1 481 ord) - 24 november 2021 kl. 14.27
  • ...ar stöd från officiellt håll och spred sig snabbt, särskilt bland adel och präster. Efterhand mötte pietismen kritik från [[ortodoxi|ortodoxt]] håll, särs ...tämning, och under 1710-talet ökades dess aktivitet i Stockholm, där flera präster verkade i dess anda, bland andra [[Nils Grubb]].
    11 kbyte (1 622 ord) - 2 april 2024 kl. 06.18
  • ...ng av den tidigare svenska översättningen av [[Johann M Matteus Meyfart]]s tyska text. [[Kategori:Svenska präster]]
    5 kbyte (776 ord) - 14 april 2023 kl. 15.22
  • * [[Ett barn är födt i Bethlehem]] (översatt från tyska, 1695 nr 145) (10v) ([[Gbg 1650]] på s. 123-125) * [[Hemlig stod jag en morgon]] (översatt från tyska, 1695 nr 381) (12v) ([[Gbg 1650]] s. 254-257)
    10 kbyte (1 549 ord) - 11 oktober 2022 kl. 17.59
  • ...t ej väckte förargelse". Samma år godkändes stadgan villkorligt även av de präster, som sammanträffat, då ärkebiskop [[Laurentius Petri Gothus]], [[Martinu ...trotsa den. Kungen befallde sina fogdar att undanhålla inkomsterna för de präster, som vägrade att följa liturgin. Biskop Martinus Olai Gestricius i Linkö
    9 kbyte (1 562 ord) - 10 september 2023 kl. 17.34
  • ...åtar i de tyska provinser, som lydde under Sveriges krona, men i synnerhet präster och lärare, att anordna "hemliga conventicula".
    9 kbyte (1 477 ord) - 2 april 2024 kl. 05.05

Visa (föregående 20 | nästa 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)