Werde munter, mein Gemüte: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
Ingen redigeringssammanfattning
 
(30 mellanliggande sidversioner av samma användare visas inte)
Rad 1: Rad 1:
"'''Werde munter, mein Gemüte'''" (Var glad, mitt sinne) är en Luthersk afton[[hymn]] skriven av [[Johannes Rist]] med tolv 8-radiga verser, tryckt 1642. Den översattes till engelska och fanns i 67 psalm/sångböcker.
{{TOCno}}
 
"'''Werde munter, mein Gemüte'''" (Var glad, mitt sinne) är en [[Luthersk]] [[aftonhymn]] skriven av [[Johannes Rist]] med tolv 8-radiga verser, tryckt 1642.  
== Historia ==
Först publicerad som ''"Dritte Zehen"'' i Rist's ''[[Himlische Lieder]]'' (Himmelska sånger) i Lüneburg 1642. Den hade undertiteln "A Christian evening hymn, with which to commit oneself to the protection of the Most High". [[Johann Crüger]] tog med den i sin 1656 års utgåva av [[Praxis pietatis melica]].<ref name="Hymnary" />


== Text ==
== Text ==
Först publicerad som nummer 8 i ''"Dritte Zehen"'' i Rist's [[koralbok]] ''[[Himlische Lieder del 3]]'' (Himmelska sånger) i Lüneburg 1647. Den hade undertiteln "Sich dem Schutz des Allerhöhesten zu befehlen" (att överlämna sig till den högstes beskydd). [[Johann Crüger]] tog med den i sin 1656 års utgåva av [[Praxis pietatis melica]]. Den finns i 67 psalm/sångböcker.


== Melodi ==
* [https://www.evangeliums.net/lieder/lied_werde_munter_mein_gemuete.html Text och sång]
Melodin är komponerad av [[Johann Schop]] och är listad som [[Zahn]] nr 6551.
The [[hymn tune]], [[Zahn number|Zahn No.]]&nbsp;6551,<ref name="Zahn" /> is by [[Johann Schop]],<ref name="text" /> who often collaborated with Rist.<ref name="melody" />


== Användning till andra psalmer ==
=== Översättningar till engelska ===
The same hymn melody was assigned to the song "[[Jesu, meiner Seelen Wonne]]" written by [[Martin Janus]] (or Jahn).<ref name="melody" /> Bach used it in the Leipzig version of his cantata [[Herz und Mund und Tat und Leben, BWV 147|''Herz und Mund und Tat und Leben'', BWV 147]].<ref name="Dürr" /> It became famous as the arrangement ''[[Jesu, Joy of Man's Desiring]]''.<ref name="Dürr" />
* [[J C Jacobi]], "Rouse thy self my Soul and gather" i ''[[Psalmodia Germanica]]'' 1722
* [[Catherine Winkworth]], "Sink not yet, my soul, to slumber" 1858 i ''[[Lyra Germanica]]''.<ref>* [http://www.hymnary.org/text/werde_munter_mein_gemute Hymnary]</ref>


The tune for "Werde munter" was also paired with "Like the Golden Sun Ascending," which was translated from selected stanzas of [[Thomas Kingo]]'s 1689 "Som den gyldne Sol frembryder."<ref>See "[https://ccel.org/a/anonymous/luth_hymnal/tlh207.htm Like the Golden Sun Ascending]"</ref>
== Melodi ==
 
Melodin är komponerad av [[Johann Schop]] och är listad som [[Zahn]] nr [https://archive.org/details/1508286757bsb11304502/page/n110 6551a]. Se [[Melodi till Werde munter, mein Gemüte]]
== Annan användning ==
* [[Georg Philipp Telemann]] composed a [[cantata]] ''Werde munter, mein Gemüte'', TWV 1:1576, for choir, strings and continuo before 1760.
* [[Johann Sebastian Bach]]
** used the hymn's sixth stanza, "Bin ich gleich von dir gewichen", in his cantata [[Ich armer Mensch, ich Sündenknecht, BWV 55|''Ich armer Mensch, ich Sündenknecht'', BWV 55]], and in his
** ''[[St Matthew Passion structure#40|St Matthew Passion]]''.<ref name="melody" />
* [[Max Reger]] composed a [[chorale prelude]] as No. 48 of his [[52 Chorale Preludes, Op. 67]] in 1902, and
* [[Sigfrid Karg-Elert]] wrote an improvisation as part of his [[66 Chorale improvisations for organ]], Op. 65.<ref name="melody" />
 
== Översättningar till engelska ==
* [[J C Jacobi]], who published "Rouse thy self my Soul and gather" in his ''[[Psalmodia Germanica]]'', 1722,
* [[Catherine Winkworth]], who published "Sink not yet, my soul, to slumber" in 1858 in her ''[[Lyra Germanica]]''.<ref name="Hymnary" /> The song appeared in 67 hymnals.<ref name="Hymnary" />


== Källor ==
== Källor ==
* [https://archive.org/details/1508286757bsb11304502/page/n110 105 Zahn
* [https://archive.org/details/1508286757bsb11304502/page/n110 6551 Zahn]
]
* [https://books.google.com/books?id=m9JuwslMcq4C&pg=PA676 The Cantatas of J. S. Bach: With Their Librettos in German-English Parallel Text]
{{reflist
* [http://www.bach-cantatas.com/CM/Werde-munter.htm Chorale Melodies used in Bach's Vocal Works / Werde munter, mein Gemüthe]
| refs =
* [http://www.bach-cantatas.com/Texts/Chorale017-Eng3.htm Werde munter mein Gemüte / Text and Translation of Chorale]
 
<ref name="Dürr">{{cite book
  | last1 = Dürr
  | first1 = Alfred
  | author-link = Alfred Dürr
  | last2 = Jones
  | first2 = Richard D. P.
  | author2-link = Richard D. P. Jones
  | url = https://books.google.com/books?id=m9JuwslMcq4C&pg=PA676
  | title = The Cantatas of J. S. Bach: With Their Librettos in German-English Parallel Text
  | publisher = [[Oxford University Press]]
  | year = 2006
  | isbn = 978-0-19-929776-4
  | pages = 670–676
  }}</ref>
 
<ref name="Zahn">{{cite book
  | last1      = Zahn
  | first1      = Johannes
  | author-link1= Johannes Zahn
  | date        = 1891
  | title      = [[scores:Die Melodien der deutschen evangelischen Kirchenlieder (Zahn, Johannes)|Die Melodien der deutschen evangelischen Kirchenlieder]]
  | volume      = IV
  | location    = Gütersloh
  | publisher  = [[Bertelsmann]]
  | language    = de
  | page        = [https://archive.org/details/1508286757bsb11304502/page/n110 105]
}}</ref>
 
<ref name="Hymnary">{{cite web
| url = http://www.hymnary.org/text/werde_munter_mein_gemute
| title = Werde munter, mein Gemüte
| publisher = Hymnary.org
| access-date = 26 February 2017
}}</ref>
 
<ref name="melody">{{cite web
| url = http://www.bach-cantatas.com/CM/Werde-munter.htm
| title = Chorale Melodies used in Bach's Vocal Works / Werde munter, mein Gemüthe
| publisher = Bach-Cantatas
| access-date = 27 February 2017
}}</ref>
 
<ref name="text">{{cite web
| url = http://www.bach-cantatas.com/Texts/Chorale017-Eng3.htm
| title = Werde munter mein Gemüte / Text and Translation of Chorale
| publisher = Bach-Cantatas
| access-date = 27 February 2017
}}</ref>
 
}}


== External links ==
{{Psalmse}}
{{Hymn tunes by Zahn number}}
{{German Lutheran hymns}}
{{English-language Lutheran hymns}}
{{authority control}}


[[Category:17th-century hymns in German]]
[[Kategori:Tyska psalmer]]
[[Category:Lutheran hymns]]

Nuvarande version från 21 april 2024 kl. 07.31

"Werde munter, mein Gemüte" (Var glad, mitt sinne) är en Luthersk aftonhymn skriven av Johannes Rist med tolv 8-radiga verser, tryckt 1642.

Text

Först publicerad som nummer 8 i "Dritte Zehen" i Rist's koralbok Himlische Lieder del 3 (Himmelska sånger) i Lüneburg 1647. Den hade undertiteln "Sich dem Schutz des Allerhöhesten zu befehlen" (att överlämna sig till den högstes beskydd). Johann Crüger tog med den i sin 1656 års utgåva av Praxis pietatis melica. Den finns i 67 psalm/sångböcker.

Översättningar till engelska

Melodi

Melodin är komponerad av Johann Schop och är listad som Zahn nr 6551a. Se Melodi till Werde munter, mein Gemüte

Källor