Gustav III:s Bibel: Skillnad mellan sidversioner
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Haeffner (diskussion | bidrag) Ingen redigeringssammanfattning |
Haeffner (diskussion | bidrag) Ingen redigeringssammanfattning |
||
Rad 1: | Rad 1: | ||
'''Gustav III:s Bibel''' blev aldrig "av Kungl. Maj:t gillad och godkänd" eftersom kung Gustaf III blev skjuten innan den godkänts. | '''Gustav III:s Bibel''' blev aldrig "av Kungl. Maj:t gillad och godkänd" eftersom kung Gustaf III blev skjuten innan den godkänts. | ||
År 1773 tillsatte kungen en [[Bibelkommissionen (1773)|bibelkommission]] som efterhand utarbetade häften med olika delar av bibeln. Dessa är nyöversättningar från originalspråken, | År 1773 tillsatte kungen en [[Bibelkommissionen (1773)|bibelkommission]] som efterhand utarbetade häften med olika delar av bibeln. Dessa är nyöversättningar från originalspråken, den första någonsin i Sverige. De tidigare biblarna ([[Gustav Vasas Bibel]], [[Gustav II Adolfs Bibel]] och [[Karl XII:s Bibel]]) var ursprungligen översatta från [[Martin Luther|Luthers]] tyska bibel. | ||
== Källor == | == Källor == | ||
[[Kategori:Biblar]] | [[Kategori:Biblar]] |
Versionen från 29 augusti 2022 kl. 14.17
Gustav III:s Bibel blev aldrig "av Kungl. Maj:t gillad och godkänd" eftersom kung Gustaf III blev skjuten innan den godkänts.
År 1773 tillsatte kungen en bibelkommission som efterhand utarbetade häften med olika delar av bibeln. Dessa är nyöversättningar från originalspråken, den första någonsin i Sverige. De tidigare biblarna (Gustav Vasas Bibel, Gustav II Adolfs Bibel och Karl XII:s Bibel) var ursprungligen översatta från Luthers tyska bibel.