Koralernas drottning: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
(Skapade sidan med 'Originaltexten av Nicolai är ''Wie schön leuchtet der Morgenstern''. Melodin användes i Sverige redan på 1600-talet (1695 års psalmbok/1697 års koralbok nr 131 "Så skön lyser den morgonstjärn´") och i 1819 års psalmbok till flera texter, nr 55, 69, 412, 430 och 484. I [...')
 
Ingen redigeringssammanfattning
Rad 1: Rad 1:
Originaltexten av Nicolai är ''[[Wie schön leuchtet der Morgenstern]]''.  
Originaltexten av Nicolai är ''[[Wie schön leuchtet der Morgenstern]]''.  


Melodin användes i Sverige redan på 1600-talet (1695 års psalmbok/1697 års koralbok nr 131 "Så skön lyser den morgonstjärn´") och i [[1819 års psalmbok]] till flera texter, nr [[Var hälsad, sköna morgonstund|55]], [[Nu segrar alla trognas hopp|69]], [[Vår tid är ganska flyktig här|412]], [[Vak upp, min själ, och var ej sen|430]] och [[Så skön går morgonstjärnan fram|484]]. I [[1921 års koralbok med 1819 års psalmer]] används Nicolais text för första gången i [[Johan Ludvig Runeberg]]s version med titelraden ''[[Du morgonstjärna mild och ren|Hell, morgonstjärna, mild och ren]]''. Melodin används där även till andra texter som nr [[Nu segrar alla trognas hopp|69]], [[Vår tid är ganska flyktig här|412]], [[Vak upp, min själ, och var ej sen|430]] och [[Så skön går morgonstjärnan fram|484]].
Melodin användes i Sverige redan på 1600-talet. I [[1921 års koralbok med 1819 års psalmer]] används Nicolais text för första gången i [[Johan Ludvig Runeberg]]s version med titelraden ''[[Du morgonstjärna mild och ren|Hell, morgonstjärna, mild och ren]]''.  


== Användning ==
== Användning ==

Versionen från 23 juni 2024 kl. 18.02

Originaltexten av Nicolai är Wie schön leuchtet der Morgenstern.

Melodin användes i Sverige redan på 1600-talet. I 1921 års koralbok med 1819 års psalmer används Nicolais text för första gången i Johan Ludvig Runebergs version med titelraden Hell, morgonstjärna, mild och ren.

Användning

Melodin används i svenska psalmböcker bland annat till:

Källor

  • Psalmböckerna