Lova Gud i himmelshöjd: Skillnad mellan sidversioner
Haeffner (diskussion | bidrag) (→Text) |
Haeffner (diskussion | bidrag) (→Melodi) |
||
(10 mellanliggande sidversioner av samma användare visas inte) | |||
Rad 3: | Rad 3: | ||
== Text == | == Text == | ||
Texten bygger på [[Psaltaren 150]]. <br> | Texten bygger på [[Psaltaren 150]]. <br> | ||
Texten i [[1695 års psalmbok]]: | {| class="wikitable" | ||
|- | |||
!Texten i [[1695 års psalmbok]]: | |||
|- | |||
|1 Lofwer Gudh i Himmels högd | |||
: Medh stoor gamman, lust och frögd, | : Medh stoor gamman, lust och frögd, | ||
: Änglar och hwar menniskia from | : Änglar och hwar menniskia from | ||
: Lofwer i hans Helgedom | : Lofwer i hans Helgedom | ||
2 | |||
||2 Ty alt hwad hans hand haar gjordt | |||
: Är alt dråpeligt och stort. | : Är alt dråpeligt och stort. | ||
: Och hans stora härlighet | : Och hans stora härlighet | ||
: Wahrar i all ewighet | : Wahrar i all ewighet | ||
3 | |||
||3 Lofwer honom allan stund, | |||
: Högt och uthaf hiertans grund, | : Högt och uthaf hiertans grund, | ||
: Uppå harpor och regal, | : Uppå harpor och regal, | ||
: Pipor, trummor och cymbal. | : Pipor, trummor och cymbal. | ||
4 | |||
||4 Allt thet lijf och anda haar, | |||
: Skynda tigh och redo war, | : Skynda tigh och redo war, | ||
: Lofwa HErran gladelig, | : Lofwa HErran gladelig, | ||
: Halleluja innerlig! | : Halleluja innerlig! | ||
|} | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
!Texten i [[1819 års psalmbok]]: | |||
|- | |||
|1 Lofwer Gud i himmelshöjd! | |||
: Hwarje själ, till honom böjd, | |||
: Hwarje stämma glad och from | |||
: Lofwe i hans helgedom! | |||
||2 Ty allt, hwad hans hand har gjort | |||
: Är allt dråpeligt och stort, | |||
: Och hans stora härlighet | |||
: Wahrar i all ewighet. | |||
||3 Lofwer honom, allan stund, | |||
: Högt och utaf hiertans grund. | |||
: Ljuft bland helga sångers tal, | |||
: Klinge harpa och cymbal. | |||
||4 Allt hwad lif och anda har, | |||
: Skynda dig och redo war, | |||
: Lofwa Herran Jehova, | |||
: Prisa Gud: Halleluja! | |||
|} | |||
I [[Johan Olof Wallin]]s psalmbok, | I [[Johan Olof Wallin]]s psalmbok, 1819, togs psalmen också med, men något dämpad. Wallins version togs oförändrad, så när som på stavningen, in också i [[Den svenska psalmboken (1937)]]. Men för [[Den svenska psalmboken (1986)]] gjordes grundlig bearbetning av [[Britt G Hallqvist]] år 1983, som fört texten närmare originalet. Av upphovsrättsliga skäl kan hennes version inte publiceras här i sin helhet, men anslaget lyder: | ||
:''Lova Gud i himmelshöjd,'' | :''Lova Gud i himmelshöjd,'' | ||
:''sjung med glädje, lust och fröjd.'' | :''sjung med glädje, lust och fröjd.'' | ||
Rad 36: | Rad 65: | ||
Melodi (4/4, D-dur) från [[Herrnhutism|"Herrnhut"]] omkring år 1740, samma som numera används som alternativ melodi för psalmen [[Kristus vandrar bland oss än]]. I [[1940 års koralbok]] användes en melodi av [[Johan Fredrik Lagergrén]], 1871. | Melodi (4/4, D-dur) från [[Herrnhutism|"Herrnhut"]] omkring år 1740, samma som numera används som alternativ melodi för psalmen [[Kristus vandrar bland oss än]]. I [[1940 års koralbok]] användes en melodi av [[Johan Fredrik Lagergrén]], 1871. | ||
I [[1697 års koralbok]] används en melodi som är gemensam med nr 107 [[Lofwa HErran Gudh min själ]]. | |||
== Publicerad i == | == Publicerad i == | ||
* [[Den svenska psalmboken (1695)]] som nr 112 under rubriken "Konung Davids psalmer". | * [[Den svenska psalmboken (1695)]] som nr 112 under rubriken "Konung Davids psalmer". D-dur 2/2 | ||
* [[Den svenska psalmboken (1819)]] som nr 271 under rubriken "Kristligt sinne och förhållande - I allmänhet: Förhållandet till Gud: Guds lov". | * [[Den svenska psalmboken (1819)]] som nr 271 under rubriken "Kristligt sinne och förhållande - I allmänhet: Förhållandet till Gud: Guds lov". C-dur 4/4. Samma som 1695 | ||
* [[Den svenska psalmboken (1937)]] som nr 11 under rubriken "Guds lov". | * [[Den svenska psalmboken (1937)]] som nr 11 under rubriken "Guds lov". Melodi [[J.F Lagergrén]], 1871 | ||
* [[Sionstoner 1935]] som nr 57 med titelraden "Loven Gud i himmelshöjd", under rubriken "Guds lov". | * [[Sionstoner 1935]] som nr 57 med titelraden "Loven Gud i himmelshöjd", under rubriken "Guds lov". | ||
* [[Sionstoner 1972]] som nr 10 med titelraden "Loven Gud i himmelshöjd". | * [[Sionstoner 1972]] som nr 10 med titelraden "Loven Gud i himmelshöjd". | ||
* [[Levande sång]] som nr 607 under rubriken "Lovsång och tillbedjan". | * [[Levande sång]] som nr 607 under rubriken "Lovsång och tillbedjan". | ||
* [[Den_ekumeniska_psalmboken (1986)]] som nr 6 under rubriken "Lovsång och tillbedjan". | * [[Den_ekumeniska_psalmboken (1986)]] som nr 6 under rubriken "Lovsång och tillbedjan". D-dur 4/4 Herrnhutmelodin 1740 | ||
* [[Finlandssvenska psalmboken 1986]] som nr 292 under rubriken "Glädje och tacksamhet". | * [[Finlandssvenska psalmboken 1986]] som nr 292 under rubriken "Glädje och tacksamhet". | ||
Nuvarande version från 22 juli 2022 kl. 18.38
Lova Gud i himmelshöjd är en lovpsalm av Jesper Swedberg diktad senast år 1694.
Text
Texten bygger på Psaltaren 150.
Texten i 1695 års psalmbok: | |||
---|---|---|---|
1 Lofwer Gudh i Himmels högd
|
2 Ty alt hwad hans hand haar gjordt
|
3 Lofwer honom allan stund,
|
4 Allt thet lijf och anda haar,
|
Texten i 1819 års psalmbok: | |||
---|---|---|---|
1 Lofwer Gud i himmelshöjd!
|
2 Ty allt, hwad hans hand har gjort
|
3 Lofwer honom, allan stund,
|
4 Allt hwad lif och anda har,
|
I Johan Olof Wallins psalmbok, 1819, togs psalmen också med, men något dämpad. Wallins version togs oförändrad, så när som på stavningen, in också i Den svenska psalmboken (1937). Men för Den svenska psalmboken (1986) gjordes grundlig bearbetning av Britt G Hallqvist år 1983, som fört texten närmare originalet. Av upphovsrättsliga skäl kan hennes version inte publiceras här i sin helhet, men anslaget lyder:
- Lova Gud i himmelshöjd,
- sjung med glädje, lust och fröjd.
Även änglarna har fått komma tillbaka, och den kraftiga instrumenteringen i vers 3:
- lova honom med koral,
- flöjter, trummor och cymbal!
Melodi
Melodi (4/4, D-dur) från "Herrnhut" omkring år 1740, samma som numera används som alternativ melodi för psalmen Kristus vandrar bland oss än. I 1940 års koralbok användes en melodi av Johan Fredrik Lagergrén, 1871.
I 1697 års koralbok används en melodi som är gemensam med nr 107 Lofwa HErran Gudh min själ.
Publicerad i
- Den svenska psalmboken (1695) som nr 112 under rubriken "Konung Davids psalmer". D-dur 2/2
- Den svenska psalmboken (1819) som nr 271 under rubriken "Kristligt sinne och förhållande - I allmänhet: Förhållandet till Gud: Guds lov". C-dur 4/4. Samma som 1695
- Den svenska psalmboken (1937) som nr 11 under rubriken "Guds lov". Melodi J.F Lagergrén, 1871
- Sionstoner 1935 som nr 57 med titelraden "Loven Gud i himmelshöjd", under rubriken "Guds lov".
- Sionstoner 1972 som nr 10 med titelraden "Loven Gud i himmelshöjd".
- Levande sång som nr 607 under rubriken "Lovsång och tillbedjan".
- Den_ekumeniska_psalmboken (1986) som nr 6 under rubriken "Lovsång och tillbedjan". D-dur 4/4 Herrnhutmelodin 1740
- Finlandssvenska psalmboken 1986 som nr 292 under rubriken "Glädje och tacksamhet".
Se även
Källor
|
Ursprungligen hämtad från Wikipedia (https://sv.wikipedia.org/wiki/Lova_Gud_i_himmelshöjd) --av --Vadmal (diskussion) 23 juni 2015 kl. 20.47 (UTC) och redigerad.