Melodi Enchiridion 1: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
(Skapade sidan med ''''Melodi nummer ett i Erfurter Enchiridion''' mini|right|Melodi nummer ett i [[Erfurter Enchiridion == Källor == * [https://books.google.se/books?id=S44-AQAAMAAJ&lpg=PA13&ots=hZnKrb-WlA&hl=sv&pg=RA1-PR9#v=onepage&q&f=false Enchiridion på Google Books] Kategori:Melodier')
 
Ingen redigeringssammanfattning
 
(23 mellanliggande sidversioner av samma användare visas inte)
Rad 1: Rad 1:
'''Melodi nummer ett i [[Erfurter Enchiridion]]'''
'''Melodi nummer ett i [[Erfurter Enchiridion]]'''
[[Fil:1 |mini|right|Melodi nummer ett i [[Erfurter Enchiridion]]
[[Fil:1 Dies sind die heilgen.png|mini|right|Melodi nummer ett i [[Erfurter Enchiridion]]]]
Melodin är tysk från 1200-talet. Den användes ursprungligen till en korsfararpsalm från samma tid. Melodin, som bearbetades av [[Martin Luther]], är hämtad från 11- 1200-talets folkliga [[Kyrie eleison]], till exempel en av [[Heinrich Laufenberg]]. Melodin ändrades ganska snart genom höjning av ledton för att närma sig [[kyrkotonart]]en. <ref> [https://de.wikipedia.org/wiki/Dies_sind_die_heilgen_zehn_Gebot Tyska wikipedia]</ref>
 
Originalet i [[1697 års koralbok]] är satt i F-dur med C-klav 2/2 takt. [[Zahn]] nr 1951
[[Fil:Zahn 1951.png|mini|right|Zahn nr 1951]]
* [https://hymnary.org/media/fetch/190603 Moderna noter PDF på Hymnary]
 
== Användning ==
* [[In gottes namen faren wir]], 1562 men hänvisad till redan i [[Erfurter Enchiridion]] 1524
* [[Dies sind die heil'gen zehn Gebot|Dys synd die heylgen zehn gebot]]
** [[Desse äro de tio bud]], [[1697 års koralbok]] (nr 1), C-klav, men med något utjämnad rytm.
* [[In gottes namen faren wir]]
* I [[Haeffners koralbok]] har den svenska psalmen nr 142 ([[Betraktom väl de tio bud]]) är den satt i C-dur men samma utjämnade rytm som i 1697 i 4/4 takt, tidigare var den 2/2. I dennas [[Haeffners koralbok (1819), del 2|del 2]] finns anteckningar som noterar en variant på de första 3 takterna som, enligt Haeffner, "förekommer i åtskilliga Svenska Choralböcker". Dessutom finns 3 takter för fjärde strofen i original, dvs Luthers egna. Det finns dessutom i del 2, som nr 1, en helt annan melodi till denna psalm, även den av M Luther. Denna variant gäller som första efter [[Nya psalmer (1921)]]
 
== Se även ==
* [[Melodi Enchiridion 2]]
* [[Melodi Enchiridion 3]]


== Källor ==
== Källor ==
* [https://books.google.se/books?id=S44-AQAAMAAJ&lpg=PA13&ots=hZnKrb-WlA&hl=sv&pg=RA1-PR9#v=onepage&q&f=false Enchiridion på Google Books]
* [https://books.google.se/books?id=S44-AQAAMAAJ&lpg=PA13&ots=hZnKrb-WlA&hl=sv&pg=RA1-PR9#v=onepage&q&f=false Enchiridion på Google Books]


[[Kategori:Melodier]]
[[Kategori:Tyska melodier]]

Nuvarande version från 8 augusti 2024 kl. 17.57

Melodi nummer ett i Erfurter Enchiridion

Melodi nummer ett i Erfurter Enchiridion

Melodin är tysk från 1200-talet. Den användes ursprungligen till en korsfararpsalm från samma tid. Melodin, som bearbetades av Martin Luther, är hämtad från 11- 1200-talets folkliga Kyrie eleison, till exempel en av Heinrich Laufenberg. Melodin ändrades ganska snart genom höjning av ledton för att närma sig kyrkotonarten. [1]

Originalet i 1697 års koralbok är satt i F-dur med C-klav 2/2 takt. Zahn nr 1951

Zahn nr 1951

Användning

Se även

Källor