Lova Gud i himmelshöjd: Skillnad mellan sidversioner
Haeffner (diskussion | bidrag) (→Text) |
Haeffner (diskussion | bidrag) (→Text) |
||
Rad 8: | Rad 8: | ||
: Änglar och hwar menniskia from | : Änglar och hwar menniskia from | ||
: Lofwer i hans Helgedom | : Lofwer i hans Helgedom | ||
2 | :2 Ty alt hwad hans hand haar gjordt | ||
: Är alt dråpeligt och stort. | : Är alt dråpeligt och stort. | ||
: Och hans stora härlighet | : Och hans stora härlighet | ||
: Wahrar i all ewighet | : Wahrar i all ewighet | ||
3 | :3 Lofwer honom allan stund, | ||
: Högt och uthaf hiertans grund, | : Högt och uthaf hiertans grund, | ||
: Uppå harpor och regal, | : Uppå harpor och regal, | ||
: Pipor, trummor och cymbal. | : Pipor, trummor och cymbal. | ||
4 | :4 Allt thet lijf och anda haar, | ||
: Skynda tigh och redo war, | : Skynda tigh och redo war, | ||
: Lofwa HErran gladelig, | : Lofwa HErran gladelig, |
Versionen från 22 juli 2022 kl. 12.58
Lova Gud i himmelshöjd är en lovpsalm av Jesper Swedberg diktad senast år 1694.
Text
Texten bygger på Psaltaren 150.
Texten i 1695 års psalmbok:
- 1 Lofwer Gudh i Himmels högd
- Medh stoor gamman, lust och frögd,
- Änglar och hwar menniskia from
- Lofwer i hans Helgedom
- 2 Ty alt hwad hans hand haar gjordt
- Är alt dråpeligt och stort.
- Och hans stora härlighet
- Wahrar i all ewighet
- 3 Lofwer honom allan stund,
- Högt och uthaf hiertans grund,
- Uppå harpor och regal,
- Pipor, trummor och cymbal.
- 4 Allt thet lijf och anda haar,
- Skynda tigh och redo war,
- Lofwa HErran gladelig,
- Halleluja innerlig!
I Johan Olof Wallins psalmbok, 1819 års psalmbok, togs psalmen också med, men något dämpad. Wallins version togs oförändrad, så när som på stavningen, in också i Den svenska psalmboken (1937). Men för Den svenska psalmboken (1986) gjordes grundlig bearbetning av Britt G Hallqvist år 1983, som fört texten närmare originalet. Av upphovsrättsliga skäl kan hennes version inte publiceras här i sin helhet, men anslaget lyder:
- Lova Gud i himmelshöjd,
- sjung med glädje, lust och fröjd.
Även änglarna har fått komma tillbaka, och den kraftiga instrumenteringen i vers 3:
- lova honom med koral,
- flöjter, trummor och cymbal!
Melodi
Melodi (4/4, D-dur) från "Herrnhut" omkring år 1740, samma som numera används som alternativ melodi för psalmen Kristus vandrar bland oss än. I 1940 års koralbok användes en melodi av Johan Fredrik Lagergrén, 1871.
Av årtalen för text och musik framgår att det fanns en annan melodi i 1697 års koralbok då psalmen delade melodi med Pris vare Gud, som min hand lärer strida (nr 105) Är jag allen en främling här på jorden (nr 258), O Store Gudh, min Fader och min Herre (nr 300), Lof, prijs och tack ske tigh (nr 302) och O Gud, som ej de spädas röst föraktar (nr 330).
Publicerad i
- Den svenska psalmboken (1695) som nr 112 under rubriken "Konung Davids psalmer".
- Den svenska psalmboken (1819) som nr 271 under rubriken "Kristligt sinne och förhållande - I allmänhet: Förhållandet till Gud: Guds lov".
- Den svenska psalmboken (1937) som nr 11 under rubriken "Guds lov".
- Sionstoner 1935 som nr 57 med titelraden "Loven Gud i himmelshöjd", under rubriken "Guds lov".
- Sionstoner 1972 som nr 10 med titelraden "Loven Gud i himmelshöjd".
- Levande sång som nr 607 under rubriken "Lovsång och tillbedjan".
- Den_ekumeniska_psalmboken (1986) som nr 6 under rubriken "Lovsång och tillbedjan".
- Finlandssvenska psalmboken 1986 som nr 292 under rubriken "Glädje och tacksamhet".
Se även
Källor
|
Ursprungligen hämtad från Wikipedia (https://sv.wikipedia.org/wiki/Lova_Gud_i_himmelshöjd) --av --Vadmal (diskussion) 23 juni 2015 kl. 20.47 (UTC) och redigerad.