O Jesus Krist som mänska blev: Skillnad mellan sidversioner
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Vadmal (diskussion | bidrag) m (→Publicerad i: Cecilia (1986) mfl) |
Haeffner (diskussion | bidrag) Ingen redigeringssammanfattning |
||
Rad 1: | Rad 1: | ||
'''O Jesus Krist som mänska blev (O Jesu Christ som mandom tog)''' är en [[psalm]] av [[Olaus Petri]] från år | '''O Jesus Krist som mänska blev (O Jesu Christ som mandom tog)''' är en [[psalm]] av [[Olaus Petri]] från år 1526. Påminner både till strofform och innehåll om [[Martin Luther]]s psalm [[Var man må nu väl glädja sig]]. Bearbetad av [[Gudmund Göran Adlerbeth]] år 1814 och senare av [[Johan Olof Wallin]] 1818 för [[1819 års psalmbok]] För 1986 års psalmbok bearbetades den av [[Anders Frostenson]] och [[Ragnar Holte]]. Därvid kom texten i flera avseenden betydligt närmare [[Olaus Petri]]s original. | ||
Melodin (3/2, G-dur) är känd från Strasbourg år 1525, tryckt i Teutsch Kirchenampt. | == Melodi == | ||
Melodin (3/2, G-dur) är känd från Strasbourg år 1525, tryckt i [[Teutsch Kirchenampt]]. | |||
==Publicerad i== | ==Publicerad i== |
Versionen från 13 oktober 2021 kl. 09.45
O Jesus Krist som mänska blev (O Jesu Christ som mandom tog) är en psalm av Olaus Petri från år 1526. Påminner både till strofform och innehåll om Martin Luthers psalm Var man må nu väl glädja sig. Bearbetad av Gudmund Göran Adlerbeth år 1814 och senare av Johan Olof Wallin 1818 för 1819 års psalmbok För 1986 års psalmbok bearbetades den av Anders Frostenson och Ragnar Holte. Därvid kom texten i flera avseenden betydligt närmare Olaus Petris original.
Melodi
Melodin (3/2, G-dur) är känd från Strasbourg år 1525, tryckt i Teutsch Kirchenampt.
Publicerad i
- Swenske Songer eller wisor (1536) på uppslag 23.
- Göteborgspsalmboken (1650) på s. 126-127 under rubriken "Om Christi Födelse."
- Den svenska psalmboken (1695) som nr 120 under rubriken "Om Christi mandoms anammelse".
- Den svenska psalmboken (1819) som nr 49 under rubriken "Jesu kärleksfulla uppenbarelse i mänskligheten: Jesu anträde till sitt medlarekall (adventspsalmer)".
- Sionstoner (1889) som nr 442 med verserna 1-5, under rubriken "Psalmer".
- Sionstoner (1935) som nr 89 med titelraden "O Jesu Krist, som mandom tog", under rubriken "Frälsningens grund i Guds kärlek och förverkligande genom Kristus".
- Den svenska psalmboken (1937) som nr 40 under rubriken "Guds härlighet i Kristus".
- Den ekumeniska delen av Den svenska psalmboken (1986), Cecilia (1986), Psalmer och Sånger (1987), Segertoner (1988) och Frälsningsarméns sångbok (1990) som nr 33 under rubriken "Jesus, vår Herre och broder".
- Finlandssvenska psalmboken (1986) som nr 252 under rubriken "Guds nåd i Kristus".
- Lova Herren (1988) som nr 46 med titelraden "O Jesu Krist, som mandom tog" och viss bearbetning, under rubriken "Frälsningen i Kristus".
Externa länkar
- Hos Sibelius-Akademin återfinns noterna enligt 1695 års melodi till O Jesu Christ som mandom togh
- Hos Projekt Runeberg finns texten från Kungliga Bibliotekets faksimilupplaga "av Swenske songer och wisor på nytt prentade" i en tryckt version från 1536 av den ursprungliga svenska texten O Jesu Christ som Mandom togh av Olaus Petri.
|
Ursprungligen hämtad från Wikipedia (https://sv.wikipedia.org/wiki/O_Jesus_Krist_som_mänska_blev) --av --Vadmal (diskussion) 26 juni 2015 kl. 12.28 (UTC) och redigerad.