Psalmbokshistoria, Tyskland: Skillnad mellan sidversioner
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Haeffner (diskussion | bidrag) Ingen redigeringssammanfattning |
Haeffner (diskussion | bidrag) Ingen redigeringssammanfattning |
||
Rad 12: | Rad 12: | ||
* Den reformerta [[Genfer Psalter]], 1562, översatt till tyska av [[Ambrosius Lobwasser]], 1573. | * Den reformerta [[Genfer Psalter]], 1562, översatt till tyska av [[Ambrosius Lobwasser]], 1573. | ||
* En reformert nydiktning av [[psaltaren]] av [[Matthias Jorissen]], 1798. | * En reformert nydiktning av [[psaltaren]] av [[Matthias Jorissen]], 1798. | ||
* [[Johann Crüger]]s [[Praxis Pietatis Melica]] (44 utgåvor) | * [[Johann Crüger]]s [[Praxis Pietatis Melica]] (44 utgåvor, 1540-1700) | ||
* [[Paul Gerhardt]]s | * [[Paul Gerhardt]]s | ||
* [[J A Freylinghausen]] | * [[J A Freylinghausen]] |
Versionen från 7 oktober 2023 kl. 18.14
Sammanfattning i punkter av den Tyska Psalmbokshistorien från reformationen.
Utan nya psalmer hade Luthers reformation inte fått det gensvar den fick så snabbt.
- Först finns enskilda sånger tryckta på 1-2 blad.
- Flera lösblad av det som ska bli Achtliederbuch utges 1523/24
- Första sammanställningen av flera psalmer av Jobst Gutknecht i Nürnberg är Achtliederbuch, åtta psalmer, 1524 med Martin Luther som författare. Redan denna innehåller fyra melodier, dvs är en melodipsalmbok - den första melodipsalmboken inom reformationen.
- De utökade psalmböckerna Erfurter Enchiridion och Johann Walters sångbok Geystliche gesangk Buchleyn utkommer 1524.
- Körsångbok för fem stämmor i fem böcker, 1524.
- Valentin Babsts sångbok, praktupplaga, Leipzig 1545
- Regionala sångböcker.
- Den reformerta Genfer Psalter, 1562, översatt till tyska av Ambrosius Lobwasser, 1573.
- En reformert nydiktning av psaltaren av Matthias Jorissen, 1798.
- Johann Crügers Praxis Pietatis Melica (44 utgåvor, 1540-1700)
- Paul Gerhardts
- J A Freylinghausen