Herre, samla oss nu alla: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
(Ursprungligen hämtad...)
 
m (→‎Publicerad i: ekumeniska)
Rad 20: Rad 20:
*[[1937 års psalmbok]] som nr 217 under rubriken "Helg och gudstjänst".
*[[1937 års psalmbok]] som nr 217 under rubriken "Helg och gudstjänst".
*[[Frälsningsarméns sångbok 1968]] som nr 710 under rubriken "Begynnelse Och Avslutning".
*[[Frälsningsarméns sångbok 1968]] som nr 710 under rubriken "Begynnelse Och Avslutning".
*[[Den svenska psalmboken 1986]] som nr 81 under rubriken "Helg och gudstjänst".
*Den ekumeniska delen av [[Psalm_1–325_i_den_ekumeniska_psalmboken|Den svenska psalmboken 1986]], [[1986 års Cecilia-psalmbok]], [[Psalmer och Sånger 1987]], [[Segertoner|Segertoner 1988]] och [[Frälsningsarméns sångbok 1990]] som nr 81 under rubriken "Helg och gudstjänst".
*[[Finlandssvenska psalmboken 1986]] som nr 202 under rubriken "Guds ord" med titelraden "Herre, samla nu oss alla".
*[[Finlandssvenska psalmboken 1986]] som nr 202 under rubriken "Guds ord" med titelraden "Herre, samla nu oss alla".
*[[Lova Herren 1988]] som nr 244 under rubriken "Gemenskap i bön och i Ordets betraktande".
*[[Lova Herren 1988]] som nr 244 under rubriken "Gemenskap i bön och i Ordets betraktande".

Versionen från 28 juni 2015 kl. 18.26

Herre, samla oss nu alla är en bönepsalm av Lina Sandell 1872, (tryckt i Ahnfelts sånger). Tänkt att användas vid inledningen av gudstjänster eller strax före en predikan.

Melodi av William Bradbury i Bb-dur, 3/4, mkl 159. Ibland har även melodin av Wolfgang Wessnitzer (D-dur, 4/4) från 1661 använts (samma som till Glad jag städse vill bekänna, men då faller reprisen vid verssluten bort. I Koralbok för Nya psalmer, 1921 finns även en melodi av Michael Haydn.

Publicerad i


Wikisource
Texten till Herre, samla oss nu alla finns på Wikisource.



Ursprungligen hämtad från Wikipedia (https://sv.wikipedia.org/wiki/Herre,_samla_oss_nu_alla) --av --Vadmal (diskussion) 28 juni 2015 kl. 18.21 (UTC) och redigerad.