Herman, Nikolaus: Skillnad mellan sidversioner
Haeffner (diskussion | bidrag) |
Haeffner (diskussion | bidrag) |
||
Rad 12: | Rad 12: | ||
* [[Ni kristna träd nu fram för Gud]] (Lps nr 723) | * [[Ni kristna träd nu fram för Gud]] (Lps nr 723) | ||
* [[Vill ingen sjunga, jag dock sjunga vill]] (Lps nr 774) | * [[Vill ingen sjunga, jag dock sjunga vill]] (Lps nr 774) | ||
* [[När min tid och stund kommen är|När min stund för handen är]] (Lps nr 812 | * [[När min tid och stund kommen är|När min stund för handen är]] (1695 nr 390, Lps nr 812) översättning av ''Cum mortis hora me vocat'' | ||
* [[Vår Herre Jesus Kristus prisar vi]] (Lps nr 899) | * [[Vår Herre Jesus Kristus prisar vi]] (Lps nr 899) | ||
* [[Om fredag varje kristen bär sitt kors]] (Lps nr 952) | * [[Om fredag varje kristen bär sitt kors]] (Lps nr 952) |
Versionen från 28 augusti 2023 kl. 14.47
Nikolaus Herman, född omkring 1480, död 1561. Han var under 30 år kantor i gruvstaden Joachimstahl i Böhmen. Tidigt hade han omfattat Luthers reformtankar och skrev i all blygsamhet psalmer men ville inte publicera dem. De blev likväl kända då de brukades i hemmet och skolan. senare vann de även insteg i kyrkorna och cirka 190 av dem kom i bruk. Han finns representerad i den svenska psalmbokens utgåvor från 1695 till 1937 med psalmerna (nr 494 Giv oss, o Gud, ett dagligt bröd 1937 och ). Melodins ursprung okänt. 1695 års psalmbok innehåller inget författarregister eller noter vid psalmerna varför kompositörerna är svåra att spåra där. Representerad i danska Psalmebog for Kirke og Hjem, men där kallad Nicolaj.
Psalmer
"1695" = 1695 års psalmbok, "1937" = 1937 års psalmbok, "Lps" = Luthersk psalmbok
- Din klara sol, o Fader vår, "O Vater deine Sonne scheint", 1695 nr 314
- Giv oss, o Gud, ett dagligt bröd ("Bescher uns, Herr, das täglich Brod" (1695 nr 316, 1937 nr 494, Lps nr 930) i tryckt version 1562. (Melodi: Si, Jesus är ett tröstrikt namn)
- Uthi Gudz Namn nu rese wij (1695 nr 336, Lps nr 968)
- Nu sjunger, Gud, din kristenhet (Lps nr 134)
- Din återkomst,o Herre kär, jag alla stunder väntar (Lps nr 146)
- Ni kristna träd nu fram för Gud (Lps nr 723)
- Vill ingen sjunga, jag dock sjunga vill (Lps nr 774)
- När min stund för handen är (1695 nr 390, Lps nr 812) översättning av Cum mortis hora me vocat
- Vår Herre Jesus Kristus prisar vi (Lps nr 899)
- Om fredag varje kristen bär sitt kors (Lps nr 952)
- Om en rijk man här siungom wij
- Nu är den dag som Herren gjort (Lps nr 954)
- Så sant jag lever ordet löd (Lps nr 961)
- Die helle sonn leucht't jetzt herfür
- Låt gråten och klagan få stillna (1695 nr 401) översättning av Jam moesta quiesce querela
|