Se natten flyr för dagens fröjd: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
 
Rad 15: Rad 15:
* [[1937 års psalmbok]] som nr 56 med titeln "Si, natten flyr för dagens fröjd" under rubriken "Jul".
* [[1937 års psalmbok]] som nr 56 med titeln "Si, natten flyr för dagens fröjd" under rubriken "Jul".
* [[Den svenska psalmboken (1986)]] som nr 120 under rubriken "Jul".
* [[Den svenska psalmboken (1986)]] som nr 120 under rubriken "Jul".
== Källor ==
Psalmböckerna


{{Psalmse}}
{{Psalmse}}

Nuvarande version från 7 oktober 2023 kl. 11.15

Fil:Si natten flyr (psalm) - SMV - SVA BB 5318 49.wav Se natten flyr för dagens fröjd är en julpsalm av Johan Olof Wallin 1813, möjligen efter Samuel Johan Hedborn (obekräftad uppgift). Har p.g.a. anslaget tidigare ofta varit använd som slutpsalm vid julottan. Tredje strofen är starkt präglad av Martin Luthers förklaring till Andra trosartikeln i katekesen. Texten bearbetades av Anders Frostenson 1979.

Melodi

Melodin (C-dur, 4/4) är Martin Luthers klassiska julkoral till Av himlens höjd oss kommet är (komponerad 1539) som också används till Jerusalem, höj upp din röst och När Jesusbarnet låg en gång. Den trycktes 1539 i Geistliche Lieder av boktryckaren Joseph Klug i Wittenberg, varför dess ursprung kan vara äldre.

  • På Projekt Runeberg finns noter till melodin [1]

Publicerad i

Källor

Psalmböckerna