Cramer, Johann Andreas: Skillnad mellan sidversioner
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Haeffner (diskussion | bidrag) |
Haeffner (diskussion | bidrag) |
||
Rad 9: | Rad 9: | ||
* Cramer diktade mer än 400 andliga sånger och psalmer. Ännu idag sjungs i Tyskland den omarbetade aftonsången ''[[Das sollt ihr, Jesu Jünger, nie vergessen]]'' i den tyska psalmboken [[Evangelisches Gesangbuch]] (EG 221). | * Cramer diktade mer än 400 andliga sånger och psalmer. Ännu idag sjungs i Tyskland den omarbetade aftonsången ''[[Das sollt ihr, Jesu Jünger, nie vergessen]]'' i den tyska psalmboken [[Evangelisches Gesangbuch]] (EG 221). | ||
* Han grundade 1785 veckotidskriften ''[[Der nordische Aufseher]]''.<ref>''Svensk uppslagsbok'', Malmö 1931</ref> | * Han grundade 1785 veckotidskriften ''[[Der nordische Aufseher]]''.<ref>''Svensk uppslagsbok'', Malmö 1931</ref> | ||
* Medgrundare av tidskriften [[Bremer Beiträge]]. | |||
== Psalmer == | == Psalmer == |
Versionen från 8 juli 2024 kl. 10.18
Johann Andreas Cramer, född den 27 januari 1723, död den 12 juni 1788, var en tysk teolog.
Biografi
Efter studier vid Fürstenschule i Grimma och Leipzigs universitet från 1742. Cramer kallades 1754 av Andreas Peter Bernstorff till tysk hovpredikant i Köpenhamn. Han blev teologie professor där 1765, men avskedades av Johann Friedrich Struensee, och återvände då till Tyskland där han blev superintendent i Lübeck.
År 1774 utnämndes han till teologie professor vid universitetet i Kiel, där han sedermera blev universitetskansler. Cramer var en utpräglad rationalist och en produktiv författare.
Produktion
- Cramer diktade mer än 400 andliga sånger och psalmer. Ännu idag sjungs i Tyskland den omarbetade aftonsången Das sollt ihr, Jesu Jünger, nie vergessen i den tyska psalmboken Evangelisches Gesangbuch (EG 221).
- Han grundade 1785 veckotidskriften Der nordische Aufseher.[1]
- Medgrundare av tidskriften Bremer Beiträge.
Psalmer
- Förrän mänskostämmor hördes i 1819 års psalmbok som nr 34 under rubriken Änglavård, i Svenska Missionsförbundets sångbok 1920 som nr 358 samt i 1937 års psalmbok som nr 141 under rubriken Den helige Mikaels dag. Översatt av Johan Olof Wallin.
- Dig prisa vi, o Herre i 1819 års psalmbok som nr 446 under rubriken Före och efter måltid. Översatt av Johan Olof Wallin.
Källor
- ↑ Svensk uppslagsbok, Malmö 1931
|