Gamla psalmer vi sjunger än idag
Version från den 28 september 2021 kl. 17.39 av Haeffner (diskussion | bidrag)
Gamla psalmer vi sjunger än idag syftar till att lista de psalmer ur 1500-talets psalmböcker som fortfarande finns i 1986 års psalmbok.
Ur den svenska psalmboken (1526), sveriges första psalmbok på svenska språket, finns följande psalmer ännu 1986:
- O Fadher wåår barmhertigh och godh 1695 nr 188, 1937 nr 25, 1986 nr 372
- O Jesu Christ som mandom togh 1695 nr 120, 1937 nr 40, 1986 nr 33
- EEn iomfru födde jtt barn j dagh (endast första strofen) 1695 nr 127, 1937 nr 60, 1986 nr 124
Ur den svenska psalmboken (1536), sveriges första bevarade psalmbok på svenska språket, finns följande psalmer ännu 1986:
- Welsignat ware herren Israels gud 1695 nr 114, 1937 nr 611, 1986 nr 676
- Mijn siel haller mykit aff herranom 1695 nr 113, 1937 nr 610, 1986 nr 675
- Herre nuu låter tu tin tienare fara j frid 1695 nr 115, 1937 nr 612, 1986 nr 677
- Wor gud är oss een weldigh borg 1695 nr 56, 1819 och 1937 nr 124, 1986 nr 237
- Af diuupsens nödh ropar iach til tich 1695 nr 99, 1937 nr 278, 1986 nr 537 och nr 670
- O fader wor barmhertig och godh 1695 nr 188, 1937 nr 25, 1986 nr 372
- O Jesu Christ som mandom togh 1695 nr 120, 1937 nr 40, 1986 nr 33
- Jesus Christus är wor helsa 1695 nr 14, 1937 nr 188, 1986 nr 387
- Een iungfru födde itt barn j dagh 1695 nr 127, 1937 nr 60, 1986 nr 124
- Gud aff sinne barmhertigheet 1695 nr 220, 1986 nr 346
- Hwar man må nuu wel glädia sich 1695 nr 219, 1937 nr 37, 1986 nr 345
- Verldenes frelsare kom här 1695 nr 121, 1937 nr 58, 1986 nr 112
- Christe som liuus och daghen är 1695 nr 364, 1937 nr 445, 1986 nr 185
- Nuu är kommen wor påsca frögd 1695 nr 162, 1937 nr 104, 1986 nr 465
- Kom helge ande herre god 1695 nr 180, 1937 nr 133, 1986 nr 50
- Nuu bidie wij then helga and 1695 nr 182, 1819 nr 135, 1937 nr 135, 1986 nr 362
- Christus then rette herren 1695 nr 119, 1986 nr 36
- Gud wari loffuat och högeliga prijsat 1695 nr 15, 1986 nr 400