Allena Gud i himmelrik

Från Psalmer och Andliga Sånger
Version från den 26 december 2015 kl. 16.32 av Vadmal (diskussion | bidrag) (→‎Publicerad i: Cecilia (1986) mfl)
Hoppa till navigering Hoppa till sök

Allena Gud i himmelrik (tysk originaltitel Allein Gott in der Höh' sei Ehr' ) är en lovpsalm (tillika "ståpsalm") av Nicolaus "Tech" Decius från 1526, som också gjort melodin som trycktes 1539 i Geistliche Lieder utifrån en gammalkyrklig sekvens. Psalmen översattes av prosten på Bornholm, Arvid Pedersøn, 1529 och till svenska av icke namngiven person 1567, troligen till titelraden "Alleneste Gudh i Himmelrijk". Den bearbetades av Johan Olof Wallin 1816 och ytterligare något inför 1986 års psalmbok.

Första versen har under århundraden använts som lovpsalm (det liturgiska momentet Laudamus) i svenska kyrkor. Måne och sol används ofta som alternativ lovpsalm vid familjegudstjänster och dop. Ära ske Gud som från sin tron har ofta sjungits som alternativ lovsång (ståpsalm) under fastetiden. Numera är också Vår Gud, till dig du skapat oss flitigt använd året om.

Publicerad i

Externa länkar


Wikisource
Texten till Allena Gud i himmelrik finns på Wikisource.



Ursprungligen hämtad från Wikipedia (https://sv.wikipedia.org/wiki/Allena_Gud_i_himmelrik) --av --Vadmal (diskussion) 25 juni 2015 kl. 19.41 (UTC) och redigerad.