Helig, helig, helig: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
m (puts)
m (puts)
Rad 21: Rad 21:
*Hos [http://hem.bredband.net/psalmer/ Psalmskatten] finns [http://hem.bredband.net/psalmer/SvPs1937/Nr13.html texten] i 1937 års version.
*Hos [http://hem.bredband.net/psalmer/ Psalmskatten] finns [http://hem.bredband.net/psalmer/SvPs1937/Nr13.html texten] i 1937 års version.
*Hos [http://www.cyberhymnal.org Cyber hymnal] finns [http://www.cyberhymnal.org/htm/p/t/pttlta.htm melodin] att lyssna till.
*Hos [http://www.cyberhymnal.org Cyber hymnal] finns [http://www.cyberhymnal.org/htm/p/t/pttlta.htm melodin] att lyssna till.


{{wikisource verk}}
{{wikisource verk}}
{{Psalmse}}
{{Psalmse}}
[[Kategori:Psalmer]]
[[Kategori:Psalmer]]
[[Kategori:Finländska psalmer]]
[[Kategori:Finländska psalmer]]

Versionen från 26 juni 2015 kl. 07.42

Herren, vår Gud, är en konung i makt och i ära är en lovpsalm av Zacharias Topelius från 1869 efter Joachim Neanders psalm från 1680, Lobe den Herren. Motsvarigheten på engelska är Praise to the Lord the Almighty. Melodin (9/4, F-dur), som är samma för de tyska och engelska versionerna, är upptecknad i Stralsund 1665 och är samma som till Jublen, I himlar. I Koralbok för Nya psalmer, 1921, användes samma melodi också till Ära ske Herren (1819 nr 383) och Kommen för Herren med tacksamhet (1921 nr 638, 1986 nr 168).

Publicerad i

Externa länkar


Wikisource
Texten till Helig, helig, helig finns på Wikisource.


Ursprungligen hämtad från Wikipedia -- av Vadmal (diskussion) 23 juni 2015 kl. 20.19 (UTC) och sedan redigerad.