Jesus är mitt liv och hälsa: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
Ingen redigeringssammanfattning
Rad 5: Rad 5:
:''JEsus är min ädla kron''
:''JEsus är min ädla kron''


== Melodi ==
Melodin nedtecknad i den tyska koralboken [[Arien oder Melodeyen]] under tidigare delen av 1600-talet.
Melodin nedtecknad i den tyska koralboken [[Arien oder Melodeyen]] under tidigare delen av 1600-talet.


== Publicerad i ==
== Publicerad i ==
* [[1695 års psalmbok]] som nr 141 under rubriken "Om JEsu Namn och Välgierningar".
* [[1695 års psalmbok]] som nr 141 med titeln ''JEsus är mitt lijf och hälsa'', under rubriken "Om JEsu Namn och Välgierningar".
* [[1819 års psalmbok]] som nr 214 under rubriken "Nådens ordning: Benådade kristnas frid, sällhet och åliggande".
* [[1819 års psalmbok]] som nr 214 under rubriken "Nådens ordning: Benådade kristnas frid, sällhet och åliggande".
* [[Metodistkyrkans psalmbok (1896)]] som nr 303 verserna 1, 3 och 6-7 under rubriken "Andliga erfareheter". (Som författare och översättare anges [[Johan Gerdes|J. Gerdesen]] och [[Stefan Muraeus Larsson|S. L. Muraeus]].)
* [[Metodistkyrkans psalmbok (1896)]] som nr 303 verserna 1, 3 och 6-7 under rubriken "Andliga erfareheter". (Som författare och översättare anges [[Johan Gerdes|J. Gerdesen]] och [[Stefan Muraeus Larsson|S. L. Muraeus]].)

Versionen från 23 augusti 2023 kl. 05.06

Jesus är mitt liv och hälsa är en gammal psalm i sju verser av Johann Gerdes (Gerdessen) från 1664. I 1819 års psalmbok anges att psalmen översattes av Stefan Muraeus Larsson, men i nästa psalmbok, 1937, finns han inte omnämnd, utan Andreas Canuti Brodinus anges som den som översatt/bearbetat texten 1671.

Psalmen inleds 1695 med orden:

JEsus är mitt lijf och hälsa
JEsus är min ädla kron

Melodi

Melodin nedtecknad i den tyska koralboken Arien oder Melodeyen under tidigare delen av 1600-talet.

Publicerad i

Se även

Källor

Wikisource
Texten till Jesus är mitt liv och hälsa finns på Wikisource.