Jesus är mitt liv och hälsa: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
Ingen redigeringssammanfattning
Ingen redigeringssammanfattning
Rad 6: Rad 6:
! [[1695 års psalmbok|1695]] || [[1819 års psalmbok|1819]] ||
! [[1695 års psalmbok|1695]] || [[1819 års psalmbok|1819]] ||
|-
|-
|''JEsus är mitt lijf och hälsa:''
|''JEsus är mitt lijf och hälsa:'' || ''Jesus är mitt lif och hälsa,''
|-
|-
|''JEsus är min ädla kron:''
|''JEsus är min ädla kron:'' || ''Jesus är min nådastol,''
|-
|-
|''JEsus är min nådethron.''
|''JEsus är min nådethron.'' || ''Jesus är min skäld och sol;''
|-
|-
|''Jagh gier migh uthi hans frälse,''
|''Jagh gier migh uthi hans frälse,'' || ''Han allena kan mig frälsa,''
|-
|-
|''I hans kärlek, nådh och währ.''
|''I hans kärlek, nådh och währ.'' || ''Mig hans kärlek nåd beskär,''
|-
|-
|''JEsus högst mitt goda är.''
|''JEsus högst mitt goda är.'' || ''Jesus högst mitt goda är.''
|}
|}



Versionen från 24 augusti 2023 kl. 08.11

Jesus är mitt liv och hälsa är en gammal psalm i sju verser av Johann Gerdes (Gerdessen) från 1664. I 1819 års psalmbok anges att psalmen översattes av Stefan Muraeus Larsson, men i nästa psalmbok, 1937, finns han inte omnämnd, utan Andreas Canuti Brodinus anges som den som översatt/bearbetat texten 1671.

Första strofen

1695 1819
JEsus är mitt lijf och hälsa: Jesus är mitt lif och hälsa,
JEsus är min ädla kron: Jesus är min nådastol,
JEsus är min nådethron. Jesus är min skäld och sol;
Jagh gier migh uthi hans frälse, Han allena kan mig frälsa,
I hans kärlek, nådh och währ. Mig hans kärlek nåd beskär,
JEsus högst mitt goda är. Jesus högst mitt goda är.

Melodi

Melodin nedtecknad i den tyska koralboken Arien oder Melodeyen 1641.

Publicerad i

Se även

Källor

Wikisource
Texten till Jesus är mitt liv och hälsa finns på Wikisource.