Verka, tills natten kommer: Skillnad mellan sidversioner
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Haeffner (diskussion | bidrag) Ingen redigeringssammanfattning |
Haeffner (diskussion | bidrag) (→Melodi) |
||
Rad 4: | Rad 4: | ||
Psalmen har enligt [[Koralbok för Nya psalmer, 1921]] två olika melodier, varav a-melodin är en tonsättning av [[Gustaf Ribbing]] av okänt datum och b-melodin av [[Lowell Mason]], från 1864. | Psalmen har enligt [[Koralbok för Nya psalmer, 1921]] två olika melodier, varav a-melodin är en tonsättning av [[Gustaf Ribbing]] av okänt datum och b-melodin av [[Lowell Mason]], från 1864. | ||
En alternativ koral publicerades i [[Förslag alternativa koraler (1934)]] | |||
== Publicerad i == | == Publicerad i == |
Versionen från 31 augusti 2023 kl. 15.48
Verka, tills natten kommer ("Work, for the night is coming") är en psalm skriven 1913 av Siri Dahlquist i en översättning efter Annie Coghills engelska text från 1854.
Melodi
Psalmen har enligt Koralbok för Nya psalmer, 1921 två olika melodier, varav a-melodin är en tonsättning av Gustaf Ribbing av okänt datum och b-melodin av Lowell Mason, från 1864.
En alternativ koral publicerades i Förslag alternativa koraler (1934)
Publicerad i
- Svensk söndagsskolsångbok (1908) som nr 303 i Erik Nyströms version med tre verser
- Nya psalmer (1921) som nr 612 under rubriken "Det Kristliga Troslivet: Troslivet hos den enskilda människan: De trognas helgelse och krisliga vandel: Trohet i kallelsen".
- Sionstoner (1935) som nr 548 under rubriken "Inre mission".
- 1937 års psalmbok som nr 416 under rubriken "Trons bevisning i levnaden".
- Psalmer för bruk vid krigsmakten (1961) som nr 416 verserna 1, 2 och 5.
- Den svenska psalmboken (1986) som nr 585 under rubriken "Efterföljd - helgelse".
- Finlandssvenska psalmboken (1986) som nr 418 under rubriken "Kallelse och efterföljd" med något annorlunda text än i Den svenska psalmboken.
- Psalmer och Sånger (1987) som nr 691 under rubriken "Att leva av tro - Efterföljd - helgelse".
Se även
- Verka, ty natten kommer
- Hos Svenska Akademien återfinns psalmtexten från 1937 i "Den gamla psalmboken" i PDF
- Hos Cyber hymnal finns melodin och texten på engelska
|
Källor
- Psalmer och sånger 1987