Helig, helig, helig: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
m (puts)
Ingen redigeringssammanfattning
 
(6 mellanliggande sidversioner av en annan användare visas inte)
Rad 1: Rad 1:
'''Herren, vår Gud, är en konung i makt och i ära''' är en [[lovpsalm]] av [[Zacharias Topelius]] från 1869 efter [[Joachim Neander|Joachim Neanders]] psalm från 1680, ''Lobe den Herren''. Motsvarigheten på engelska är ''Praise to the Lord the Almighty''. Melodin (9/4, F-dur), som är samma för de tyska och engelska versionerna, är upptecknad i [[Stralsund]] 1665 och är samma som till [[Jublen, I himlar]]. I [[Koralbok för Nya psalmer, 1921]], användes samma melodi också till [[Ära ske Herren]] (1819 nr 383) och [[Kommen för Herren med tacksamhet]] (1921 nr 638, 1986 nr 168).
'''Helig, helig, helig''' är namnet på olika [[lovpsalm]]er.
 
==Heber's och Dykes' version==
Psalm av [[Reginald Heber]] från 1826. Melodi av [[John Dykes|John Bacchus Dykes]] från 1861. Psalmens fyra strofer inleds alla med detta trefaldiga ''helig'' som hämtats från änglarnas lovsång enligt profeten [[src:Bibeln 1917/Jesaja#6|Jesaja 6: 3]]. Psalmen är särskilt ofta använd på [[Alla helgons dag]], eftersom andra versen börjar: ''Helig, helig, helig sjunga helgon alla''.
 
Översättningen av [[Johan Alfred Eklund]] 1934, bearbetades något 1936 och infördes i både 1937 års psalmbok och 1986 års psalmbok. Texten är copyrightskyddad fram till 2015.
 
Senare översättningar av andra versioner finns publicerade i [[Jubla i Herren (1999)]].
 
Melodin anges i [[Den svenska koralboken (1939)]] vara från 1800-talet, men i 1986 års psalmbok vara komponerad av [[John Dykes]] från 1861.


==Publicerad i==
==Publicerad i==
*[[Svenska Missionsförbundets sångbok 1920]] som nr 20 under rubriken "Skapelsen"
*[[Sionstoner (1935)]] som nr 82 under rubriken "Guds lov".
*[[Nya psalmer 1921]] som nr 503 under rubriken "Guds härlighet i hans väsen och verk".
*[[Den svenska psalmboken (1937)]] som nr 4 under rubriken "Guds lov".
*[[Frälsningsarméns sångbok 1929]] som nr 263 under rubriken "Jubel, erfarenhet och vittnesbörd".
*[[Frälsningsarméns sångbok (1968)]] som nr 708 under rubriken "Begynnelse Och Avslutning".
*[[Musik till Frälsningsarméns sångbok 1930]] som nr 263
*[[Sionstoner (1972)]] som nr 9.
*[[Guds lov 1935]] som nr 1 under rubriken "Inledningssånger"
*[[Den_ekumeniska_psalmboken (1986)]] som nr 3 under rubriken "Lovsång och tillbedjan".
*[[Sionstoner 1935]] som nr 1 under rubriken "Inledning och bön"
*[[Finlandssvenska psalmboken (1986)]] som nr 298 under rubriken "Glädje och tacksamhet".
*[[1937 års psalmbok]] som nr 13 under rubriken "Guds lov".
*[[Lova Herren (1988)]] som nr 5 under rubriken "Guds majestät och härlighet".
*[[Finlandssvenska psalmboken (1943)|Finlandssvenska psalmboken 1943]] som nr 401
*[[Jubla i Herren (1999)]] Nr 67-69.
*[[Psalmer för bruk vid krigsmakten 1961]] som nr 13 verserna 1-4.
**[[Hallgeir Lindal Reiten]] (text och musik) [[Lovsång]], som nr 67. Den är utgiven via [[Jesuspeople Music]].  
*[[Frälsningsarméns sångbok 1968]] som nr 712 under rubriken "Begynnelse Och Avslutning".
**[[Larry Hampton]] (text och musik) [[Lovsång]], som nr 68, med svensk översättning av [[Evelyn Sundkvist]]. Originaltiteln är ''Holy, holy, holy'' och är utgiven i Sverige via [[Viva Music Publishing]].  
*[[Sionstoner 1972]] som nr 199.
**[[Nolene Prince]] (text och musik) [[Lovsång]], som nr 69 med text grundad i [[src:Bibeln 1917/Jesaja#6|Jesaja 6: 3]]. Originaltiteln är ''Holy, holy, holy is the Lord of hosts'' och låten är utgiven i Sverige via [[Viva Music Publishing]].  
*[[Den svenska psalmboken 1986]] som nr 2 under rubriken "Lovsång och tillbedjan".
*[[Finlandssvenska psalmboken 1986]] som nr 289 under rubriken "Glädje och tacksamhet".
*[[Lova Herren 1988]] som nr 7 under rubriken "Guds majestät och härlighet".
*[[Sångboken 1998]] som nr 46.
 
==Externa länkar==
*Hos [http://hem.bredband.net/psalmer/ Psalmskatten] finns [http://hem.bredband.net/psalmer/SvPs1937/Nr13.html texten] i 1937 års version.
*Hos [http://www.cyberhymnal.org Cyber hymnal] finns [http://www.cyberhymnal.org/htm/p/t/pttlta.htm melodin] att lyssna till.




{{wikisource verk}}
{{Psalmse}}
{{Psalmse}}
[[Kategori:Psalmer]]
[[Kategori:Psalmer]]
[[Kategori:Finländska psalmer]]




Ursprungligen hämtad från [https://sv.wikipedia.org/wiki/Herren,_v%C3%A5r_Gud,_%C3%A4r_en_konung/ Wikipedia] -- av [[Användare:Vadmal|Vadmal]] ([[Användardiskussion:Vadmal|diskussion]]) 23 juni 2015 kl. 20.19 (UTC) och sedan redigerad.
{{wpkop|Helig,_helig,_helig|--[[Användare:Vadmal|Vadmal]] ([[Användardiskussion:Vadmal|diskussion]]) 26 juni 2015 kl. 07.47 (UTC)}}

Nuvarande version från 15 oktober 2021 kl. 15.52

Helig, helig, helig är namnet på olika lovpsalmer.

Heber's och Dykes' version

Psalm av Reginald Heber från 1826. Melodi av John Bacchus Dykes från 1861. Psalmens fyra strofer inleds alla med detta trefaldiga helig som hämtats från änglarnas lovsång enligt profeten Jesaja 6: 3. Psalmen är särskilt ofta använd på Alla helgons dag, eftersom andra versen börjar: Helig, helig, helig sjunga helgon alla.

Översättningen av Johan Alfred Eklund 1934, bearbetades något 1936 och infördes i både 1937 års psalmbok och 1986 års psalmbok. Texten är copyrightskyddad fram till 2015.

Senare översättningar av andra versioner finns publicerade i Jubla i Herren (1999).

Melodin anges i Den svenska koralboken (1939) vara från 1800-talet, men i 1986 års psalmbok vara komponerad av John Dykes från 1861.

Publicerad i





Ursprungligen hämtad från Wikipedia (https://sv.wikipedia.org/wiki/Helig,_helig,_helig) --av --Vadmal (diskussion) 26 juni 2015 kl. 07.47 (UTC) och redigerad.