Vänden om, I sorgsna sinnen: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
(Skapade sidan med ''''Vänd nu om, ni sorgsna sinnen''', tyska originalet ''Kommt, Ihr traurigen Gemüther'', är en psalm från 1656 av Paul Gerhardt i fem verser. Psalmen grundar sig p...')
 
Ingen redigeringssammanfattning
 
(3 mellanliggande sidversioner av samma användare visas inte)
Rad 1: Rad 1:
'''Vänd nu om, ni sorgsna sinnen''', tyska originalet ''Kommt, Ihr traurigen Gemüther'', är en [[psalm]] från 1656 av [[Paul Gerhardt]] i fem verser. Psalmen grundar sig på [[bibel]]texten Hos 6:1-3. [[Petrus Brask]] gjorde översättningen och bearbetades av [[Johan Olof Wallin]] 1814 och sedermera av [[Anders Frostenson]] 1976, nu med titelraden ''Vänd nu om, ni sorgsna sinnen''.  
'''Vänden om, I sorgsna sinnen''', tyska originalet ''[[Kommt, Ihr traurigen Gemüther]]'', är en [[psalm]] från 1656 av [[Paul Gerhardt]] i fem verser. Psalmen grundar sig på [[bibel]]texten Hos 6:1-3. [[Petrus Brask]] gjorde översättningen 1690, [[Johan Olof Wallin]] bearbetade 1814 och sedermera av [[Anders Frostenson]] 1976, nu med titelraden ''Vänd nu om, ni sorgsna sinnen''.  


Psalmen inleds 1695 med orden:
Psalmen inleds 1695 med orden:
Rad 6: Rad 6:


== Melodi ==
== Melodi ==
Musiken till psalmen är svensk från 1697.<ref name="Psalmer och sånger 1987"/>
Musiken till psalmen är svensk från 1697 i 1819, 1937 och 1986 men annorlunda i 1697 års koralbok.


== Publicerad i ==
== Publicerad i ==
* [[1695 års psalmbok]] som nr 294 under rubriken "Psalmer i Bedröfwelse / Korss och Anfächtning".
* [[1695 års psalmbok]] som nr 294 med titelraden ''Wänder om i sorgse sinnen'' under rubriken "Psalmer i Bedröfwelse / Korss och Anfächtning".
* [[1819 års psalmbok]] som nr 389 med titelraden ''Vänder om, I sorgse sinnen'', under rubriken "Med avseende på särskilda personer, tider och omständigheter: Allmänna bön- och klagodagar".
* [[1819 års psalmbok]] som nr 389 med titelraden ''Vänder om, I sorgse sinnen'', under rubriken "Med avseende på särskilda personer, tider och omständigheter: Allmänna bön- och klagodagar".
* [[1937 års psalmbok]] som nr 156 under rubriken "Botdagen".
* [[1937 års psalmbok]] som nr 156 med titelraden ''Vänden om, I sorgsna sinnen'' under rubriken "Botdagen".
* [[Den svenska psalmboken 1986]] som nr 541 med titelraden ''Vänd nu om, ni sorgsna sinnen'' under rubriken "Bättring - omvändelse".
* [[Den svenska psalmboken 1986]] som nr 541 med titelraden ''Vänd nu om, ni sorgsna sinnen'' under rubriken "Bättring - omvändelse".
* [[Svensk psalmbok för den evangelisk-lutherska kyrkan i Finland (1986)]] som nr 362 under rubriken "Nöd och nåd" med något annorlunda text än i Den svenska psalmboken.
* [[Svensk psalmbok för den evangelisk-lutherska kyrkan i Finland (1986)]] som nr 362 under rubriken "Nöd och nåd" med något annorlunda text än i Den svenska psalmboken.
* [[Psalmer och Sånger 1987]] som nr 599 under rubriken "Att leva av tro - Omvändelse".<ref name="Psalmer och sånger 1987">
* [[Psalmer och Sånger (1987)]] som nr 599 under rubriken "Att leva av tro - Omvändelse".


== Käller ==
== Källor ==
<references/>
<references/>



Nuvarande version från 1 september 2022 kl. 10.17

Vänden om, I sorgsna sinnen, tyska originalet Kommt, Ihr traurigen Gemüther, är en psalm från 1656 av Paul Gerhardt i fem verser. Psalmen grundar sig på bibeltexten Hos 6:1-3. Petrus Brask gjorde översättningen 1690, Johan Olof Wallin bearbetade 1814 och sedermera av Anders Frostenson 1976, nu med titelraden Vänd nu om, ni sorgsna sinnen.

Psalmen inleds 1695 med orden:

Wänder om i sorgse sinnen
Wänder om til HErran Gudh

Melodi

Musiken till psalmen är svensk från 1697 i 1819, 1937 och 1986 men annorlunda i 1697 års koralbok.

Publicerad i

Källor