Brorson, Hans Adolph: Skillnad mellan sidversioner
Haeffner (diskussion | bidrag) |
Haeffner (diskussion | bidrag) |
||
(5 mellanliggande sidversioner av samma användare visas inte) | |||
Rad 1: | Rad 1: | ||
==Hans Adolph Brorson== | == Hans Adolph Brorson == | ||
[[Fil:Brorson, Hans Adolph (av Johan Hørner 1756) 1.jpg|höger|miniatyr|Hans Adolph Brorson, porträtt av Johan Hörner 1756.]] | |||
[[Fil:Brorson, Hans Adolph (av Johan Hørner 1756).jpg|höger|miniatyr|Hans Adolph Brorson, porträtt av Johan Hörner 1756.]] | [[Fil:Ribe Domkirke Denmark Brorson 1.jpg|miniatyr|Hans Adolph Brorson, staty av August Saabye.]] | ||
[[Fil:Ribe Domkirke Denmark Brorson.jpg|miniatyr|Hans Adolph Brorson, staty av August Saabye.]] | |||
'''Hans Adolph Brorson''', född den 20 juni 1694 i Randerup i Danmark, död 3 juni 1764, var en dansk [[biskop]] och [[psalmförfattare]]. | '''Hans Adolph Brorson''', född den 20 juni 1694 i Randerup i Danmark, död 3 juni 1764, var en dansk [[biskop]] och [[psalmförfattare]]. | ||
Rad 11: | Rad 10: | ||
Hans Adolph Brorson var [[pietist]] och nykterist. Han var medlem av en tysk nykterhetsorganisation för tyska präster som, så vitt man vet, var världens första riktiga nykterhetsförening. | Hans Adolph Brorson var [[pietist]] och nykterist. Han var medlem av en tysk nykterhetsorganisation för tyska präster som, så vitt man vet, var världens första riktiga nykterhetsförening. | ||
==Psalmer== | == Psalmer == | ||
Brorson finns representerad i danska [[Psalmebog for Kirke og Hjem]] och ett stort antal svenska psalm- och sångböcker. | Brorson finns representerad i danska [[Psalmebog for Kirke og Hjem]] och i ett stort antal svenska psalm- och sångböcker. | ||
*[[Ack visste du, som nu dig måste böja]] | * [[Ack visste du, som nu dig måste böja]] | ||
*[[Den skönaste ros har jag funnit]] (i svensk översättning av [[Johan Michael Lindblad]] nr 64 i Svenska Missionsförbundets sångbok (1920) | * [[Den skönaste ros har jag funnit]] (i svensk översättning av [[Johan Michael Lindblad]] nr 64 i Svenska Missionsförbundets sångbok (1920) | ||
*[[Den stora vita skaran där]] nr 170 i den ekumeniska | * [[Den stora vita skaran där]] nr 170 i [[den ekumeniska psalmboken (1986)|1986]], bearb av [[Anders Frostenson]] 1983. Orig tryckt 1765. | ||
*[[Förunderligt och märkligt]], översatt av [[Oscar Mannström]], [[Psalmer och Sånger]] | * [[Förunderligt och märkligt]], översatt av [[Oscar Mannström]], [[Psalmer och Sånger]] nr 490. | ||
*[[Här kommer, Jesus, dina små]] | * [[Här kommer, Jesus, dina små]] | ||
*[[Jag går mot döden var jag går]] nr 619 | * [[Jag går mot döden var jag går]] nr 619, 549 i [[1937 års psalmbok|1937]] | ||
*[[Långt bortom öknens heta sand]] | * [[Långt bortom öknens heta sand]] | ||
*[[På grund av Jesu blod och sår]] | * [[På grund av Jesu blod och sår]] | ||
*[[Till Betlehem mitt hjärta]] nr 88 i Svenska Missionsförbundets sångbok (1920) i svensk översättning av [[Johan Michael Lindblad]]) | * [[Till Betlehem mitt hjärta]] nr 88 i [[Svenska Missionsförbundets sångbok (1920)]] i svensk översättning av [[Johan Michael Lindblad]]) | ||
*[[Till det höga]] nr 422 i Svenska Missionsförbundets sångbok (1920) | * [[Till det höga]] nr 422 i [[Svenska Missionsförbundets sångbok (1920)]] | ||
*[[Upp, alla verk som Herren gjort]] efter översättning av [[Erik Nyström]] från ''Op, al den ting, som Gud har gjort'' nr 642 | * [[Upp, alla verk som Herren gjort]] efter översättning av [[Erik Nyström]] från ''Op, al den ting, som Gud har gjort'' nr 642 | ||
*[[Ur djupet av mitt hjärta]] nr 299 i den ekumeniska psalmboksdelen. | * [[Ur djupet av mitt hjärta]] nr 299 i den ekumeniska psalmboksdelen. | ||
*[[Vad det blir gott att landa]] nr 762 i Svenska Missionsförbundets sångbok (1920), i en (svensk översättning av [[Johan Michael Lindblad]]) | * [[Vad det blir gott att landa]] nr 762 i Svenska Missionsförbundets sångbok (1920), i en (svensk översättning av [[Johan Michael Lindblad]]) | ||
* [[Op! thi dagen nu frembryder]], diktad 1714 och översatt från [[Hallisches Gesangbuch]] 1733. | |||
* [[Herlighedens Gud]], diktad 1704 och översatt från [[Hallisches Gesangbuch]] 1734 | |||
* [[Kommer, hvo vil visdom lære]], diktad 1714 och översatt från [[Hallisches Gesangbuch]] 1734 | |||
== Se även == | |||
*På Kalliope finns Brorsons psalmer på danska [http://www.kalliope.org/ffront.cgi?fhandle=brorson] | |||
*[http://www.dendanskesalmebogonline.dk/biografi/5/39 Den Danske Salmebog Online] | |||
== Källor == | == Källor == | ||
<references/> | <references/> | ||
{{Psalmse}} | |||
{{ | |||
[[Kategori:Biografier]] | [[Kategori:Biografier]] | ||
[[Kategori:Danska präster]] | [[Kategori:Danska präster]] | ||
[[Kategori:Danska psalmförfattare]] | [[Kategori:Danska psalmförfattare]] |
Nuvarande version från 30 juni 2022 kl. 17.56
Hans Adolph Brorson
Hans Adolph Brorson, född den 20 juni 1694 i Randerup i Danmark, död 3 juni 1764, var en dansk biskop och psalmförfattare.
Brorson utnämndes 1741 till biskop i Ribe i Danmark. Tillsammans med Thomas Kingo och Nikolaj Frederik Severin Grundtvig en av Danmarks "tre stora" psalmförfattare. Han var yngre bror till Niels och Broder Brorson, tillsammans med vilka han bildar "det rare kløverblad fra Randrup".[1]
Han har översatt från tyska till danska många av Johann Hermann Schraders psalmer ur Vollständiges Gesangbuch.
Hans Adolph Brorson var pietist och nykterist. Han var medlem av en tysk nykterhetsorganisation för tyska präster som, så vitt man vet, var världens första riktiga nykterhetsförening.
Psalmer
Brorson finns representerad i danska Psalmebog for Kirke og Hjem och i ett stort antal svenska psalm- och sångböcker.
- Ack visste du, som nu dig måste böja
- Den skönaste ros har jag funnit (i svensk översättning av Johan Michael Lindblad nr 64 i Svenska Missionsförbundets sångbok (1920)
- Den stora vita skaran där nr 170 i 1986, bearb av Anders Frostenson 1983. Orig tryckt 1765.
- Förunderligt och märkligt, översatt av Oscar Mannström, Psalmer och Sånger nr 490.
- Här kommer, Jesus, dina små
- Jag går mot döden var jag går nr 619, 549 i 1937
- Långt bortom öknens heta sand
- På grund av Jesu blod och sår
- Till Betlehem mitt hjärta nr 88 i Svenska Missionsförbundets sångbok (1920) i svensk översättning av Johan Michael Lindblad)
- Till det höga nr 422 i Svenska Missionsförbundets sångbok (1920)
- Upp, alla verk som Herren gjort efter översättning av Erik Nyström från Op, al den ting, som Gud har gjort nr 642
- Ur djupet av mitt hjärta nr 299 i den ekumeniska psalmboksdelen.
- Vad det blir gott att landa nr 762 i Svenska Missionsförbundets sångbok (1920), i en (svensk översättning av Johan Michael Lindblad)
- Op! thi dagen nu frembryder, diktad 1714 och översatt från Hallisches Gesangbuch 1733.
- Herlighedens Gud, diktad 1704 och översatt från Hallisches Gesangbuch 1734
- Kommer, hvo vil visdom lære, diktad 1714 och översatt från Hallisches Gesangbuch 1734
Se även
- På Kalliope finns Brorsons psalmer på danska [1]
- Den Danske Salmebog Online
Källor
- ↑ Brorson, Hans Adolf i Nordisk familjebok (andra upplagan, 1905)
|