Schmolck, Benjamin: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
Märke: Återställd
Märke: Manuell återställning
 
(En mellanliggande sidversion av samma användare visas inte)
Rad 6: Rad 6:


== Psalmer ==
== Psalmer ==
* [[Du, hjelte uti striden]] nr 104 i [[Hemlandssånger (1891)]], Mel [[Johan Peter Cronhamn]] [[Fil:Melodi Cronhamn Du hjälte uti striden||Noter]][https://hymnary.org/tune/du_hjalte_uti_striden_cronhamn Melodi på Hymnary]
* [[Du, hjelte uti striden]] nr 104 i [[Hemlandssånger (1891)]]
* [[Gud ej sitt tryckta barn förgäter]] skriven 1704, ([[Andelig Dufworöst]] nr 25, 1819 nr 241, 1937 nr 371) och är andra versen i 1819 års [[Mitt öga, spar nu dina tårar]] och där en bearbetning av den tidigare [[Mitt öga, spar nu dina tårar|Hålt up, du sorgsna själ at gråta]].  
* [[Gud ej sitt tryckta barn förgäter]] skriven 1704, ([[Andelig Dufworöst]] nr 25, 1819 nr 241, 1937 nr 371) och är andra versen i 1819 års [[Mitt öga, spar nu dina tårar]] och där en bearbetning av den tidigare [[Mitt öga, spar nu dina tårar|Hålt up, du sorgsna själ at gråta]].  
* [[Gud sina barn med vishet leder]] ([[SMF (1920)]] nr 33, [[Lova Herren (1988)]] nr 484) översatt av Olof Kolmodin 1734, bearbetad 1793 och 1814.
* [[Gud sina barn med vishet leder]] ([[SMF (1920)]] nr 33, [[Lova Herren (1988)]] nr 484) översatt av Olof Kolmodin 1734, bearbetad 1793 och 1814.

Nuvarande version från 15 april 2023 kl. 06.48

Benjamin Schmolck.

Benjamin Schmolck, född den 21 december 1672 i Brauchitchdorf i hertigdömet Liegnitz, död den 12 februari 1737 i Schweidnitz i Schlesien, var en tysk präst och psalmförfattare. Hans psalmtexter är i en folklig barockstil efter ett stort inflytande från barockepokens herdepoesi. Schmolck var Pastor primarius i Schweidnitz. De sista sju åren av hans liv var han förlamad.

Representation

Han finns bland annat representerad i danska Psalmebog for Kirke og Hjem. I svenska 1937 års psalmbok (1937) finns han representerad med originaltexter till två verk, nr 364 Ju större kors, ju bättre kristen och nr 371 Gud ej sitt tryckta barn förgäter). I Svenska Missionsförbundets sångbok (1920) (SMF 1920) publicerades fem av hans översatt texter. 80 av Schmolcks psalmtexter finns översatta av Olof Kolmodin d.ä. i dennes samling Andelig Dufworöst 1734. Även Carl Johan Lohman översatte psalmtexter av Schmolck. Bland andra nr 81 Milde människornas vän i 1819 års psalmbok (1819). Likadant gjorde Johan Åström med psalmen nr 235 Ju större kors, ju bättre kristen för samma utgåva av den svenska psalmboken. Schmolck finns också representerad i Lova Herren (1988) och i Herde-Rösten (1892).

Psalmer

Psalmer på tyska

Källor