När juldagsmorgon glimmar: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
 
(3 mellanliggande sidversioner av samma användare visas inte)
Rad 1: Rad 1:
'''Nu (När) juldagsmorgon glimmar''' är en [[julpsalm]], med svensk text troligen av [[Betty Ehrenborg-Posse]] från 1851.  
'''Nu (När) juldagsmorgon glimmar''' är en [[julpsalm]], med svensk text av [[G Berggren]] och publicerad i [[Betty Ehrenborg-Posse]]s [[Andeliga sånger för barn II]] från 1856.  


== Text ==
== Text ==
Rad 8: Rad 8:


== Melodi ==
== Melodi ==
Melodin (2/2-takt, D-dur) är en "tysk folkmelodi" från 1800-talets början. Den första kända texten till melodin är tysk och inleds med orden ''[[Wir hatten gebauet ein stattliches Haus]]'', Vi hade byggt ett ståtligt hus, och är en studentvisa skriven 1819. Den versionen sjöngs då det tidigare [[Västtyskland]]s parlament [[1949]] införde den västtyska författningen. Melodin används också i [[Johannes Brahms]] ''[[Akademisk festouvertyr]]''.
Melodin i [[Den svenska psalmboken (1986)]] står i 2/2-takt och D-dur. Se för övrigt [[Wir hatten gebauet ein stattliches Haus, melodi]]. Hör Ellinor sjunga den här
<ref>[https://web.archive.org/web/20141024022547/http://www.svenskakyrkan.se/bralanda/nar-juldagsmorgon-glimmar Lyssna på Ellinor Håkansson, 13 år, julottan 1999. Gestads kyrka.]</ref>
<ref>[https://web.archive.org/web/20141024022547/http://www.svenskakyrkan.se/bralanda/nar-juldagsmorgon-glimmar Lyssna på Ellinor Håkansson, 13 år, julottan 1999. Gestads kyrka.]</ref>



Nuvarande version från 14 november 2024 kl. 10.14

Nu (När) juldagsmorgon glimmar är en julpsalm, med svensk text av G Berggren och publicerad i Betty Ehrenborg-Posses Andeliga sånger för barn II från 1856.

Text

Sången är en bearbetning av en tysk julsång med text av Abel Burckhardt, skriven 1845. Som svenskspråkig julsång publicerades den först i frikyrkorörelsens sångböcker och användes i söndagsskolans arbete och innehöll då flera referenser till barndomen ("min barndoms dagar", "du käre barnavän"), som 1986 togs bort när psalmen infördes i 1986 års psalmbok. Då publicerades en bearbetning som är gjord av en okänd upphovsman. Denna bearbetning publicerades redan 1906 i Sjung, svenska folk!.

Inledningsradens tidsangivelse har gjort att "När juldagsmorgon glimmar" från utgivningen av 1986 års svenska psalmbok blivit en vanlig julottepsalm. Det har till och med förekommit att den ersatt Var hälsad, sköna morgonstund som inledningssång.

Melodi

Melodin i Den svenska psalmboken (1986) står i 2/2-takt och D-dur. Se för övrigt Wir hatten gebauet ein stattliches Haus, melodi. Hör Ellinor sjunga den här [1]

Användning

Psalmen förekommer som filmmusik i Himlaspelet från 1942, På dessa skuldror från 1948, Janne Vängman på nya äventyr från 1949, Bara en mor från 1949 och Het är min längtan från 1955. Därtill finns den insjungen på skiva som till exempel Nu tändas tusen juleljus från 1981 av Agnetha Fältskog [2], Jul i Kvinnaböske från 1986 av Hasse Andersson [3], Min barndoms jular från 1987 av Kikki Danielsson [4].

Sången finns även i engelskspråkig version, med jultema: When Christmas Morn is Dawning. Det finns även en alternativ text på svenska med samma melodi och med jultema, När juletid är inne. Melodin används sedan 1991 även till Mikronesiens federerade staters nationalsång.

Publikation

Källor