Mitt fasta hopp till Herren står: Skillnad mellan sidversioner
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Haeffner (diskussion | bidrag) (→Melodi) |
Haeffner (diskussion | bidrag) (→Melodi) |
||
Rad 12: | Rad 12: | ||
== Melodi == | == Melodi == | ||
Melodin är ursprungligen från [[Achtliederbuch]], 1524, psalmen nr 2, [[Es ist das Heil uns kommen her|Es ist das | Melodin är ursprungligen från [[Achtliederbuch]], 1524, psalmen nr 2, [[[[Melodi till Es ist das Heil uns kommen her|Es ist das Heil uns kommen her]]]]. <br> | ||
Enligt [[1697 års koralbok]] används melodin även till psalmen [[O Gud, du av barmhärtighet|Gudh af sine barmhertighet]] (nr 220). | Enligt [[1697 års koralbok]] används melodin även till psalmen [[O Gud, du av barmhärtighet|Gudh af sine barmhertighet]] (nr 220). | ||
Versionen från 18 juli 2022 kl. 18.00
Mitt fasta hopp till Herren står är en psalm i fem verser av Cornelius Becker från 1602, översatt 1688 av Haquin Spegel, bearbetad av Johan Olof Wallin 1816. Psalmen utgår från Psaltaren 62.
Text
Texten i 1695 års psalmbok inleds med:
- Min åtrå fast til HErran står
- Hans milda hielp jagh bider
- Jagh wäntar at jagh bistånd får
- I all then nödh jagh lider.
- Min Gudh han är migh godh och huld
- Eij skal migh fahran kasta kull
- Hur stoor hon ock kan wara.
Melodi
Melodin är ursprungligen från Achtliederbuch, 1524, psalmen nr 2, [[Es ist das Heil uns kommen her]].
Enligt 1697 års koralbok används melodin även till psalmen Gudh af sine barmhertighet (nr 220).
Publicerad i
- 1695 års psalmbok som nr 65 med titeln Min åtrå fast til HErran står under rubriken "Konung Davids Psalmer".
- 1819 års psalmbok som nr 228 med titeln Mitt fasta hopp till Herren står under rubriken "Kristligt sinne och förhållande - I allmänhet: Förhållandet till Gud: Lydnad för Guds vilja och frimodighet under hans beskydd".
- 1937 års psalmbok som Mitt fasta hopp till Herren står som nr 311 under rubriken "Trons glädje och förtröstan".
Se även
- Hos Sibelius-Akademin återfinns noterna enligt 1695 års melodi till Gudh af sine barmhertighet, där det framgår att förebilden är: "Es ist das Heil uns kommen her".
Källor
|