Lova Gud i himmelshöjd: Skillnad mellan sidversioner
Vadmal (diskussion | bidrag) m (→Publicerad i: Cecilia (1986) mfl) |
Vadmal (diskussion | bidrag) m (→Publicerad i: 1819) |
||
Rad 15: | Rad 15: | ||
==Publicerad i== | ==Publicerad i== | ||
*[[Den svenska psalmboken (1695)]] som nr 112 under rubriken "Konung Davids psalmer". | *[[Den svenska psalmboken (1695)]] som nr 112 under rubriken "Konung Davids psalmer". | ||
*[[Den svenska psalmboken ( | *[[Den svenska psalmboken (1819)]] som nr 271 under rubriken "Kristligt sinne och förhållande - I allmänhet: Förhållandet till Gud: Guds lov". | ||
*[[Den svenska psalmboken (1937)]] som nr 11 under rubriken "Guds lov". | *[[Den svenska psalmboken (1937)]] som nr 11 under rubriken "Guds lov". | ||
*[[Sionstoner 1935]] som nr 57 med titelraden "Loven Gud i himmelshöjd", under rubriken "Guds lov". | *[[Sionstoner 1935]] som nr 57 med titelraden "Loven Gud i himmelshöjd", under rubriken "Guds lov". |
Versionen från 26 december 2015 kl. 14.57
Lova Gud i himmelshöjd är en lovpsalm av Jesper Swedberg diktad senast år 1694. Melodi (4/4, D-dur) från "Herrnhut" omkring år 1740, samma som numera används som alternativ melodi för psalmen Kristus vandrar bland oss än. Och i 1939 års koralbok användes en melodi daterad 1871.
Av årtalen för text och musik framgår att det fanns en annan melodi i 1697 års koralbok då psalmen delade melodi med Pris vare Gud, som min hand lärer strida (nr 105) Är jag allen en främling här på jorden (nr 258), O Store Gudh, min Fader och min Herre (nr 300), Lof, prijs och tack ske tigh (nr 302) och O Gud, som ej de spädas röst föraktar (nr 330). Texten bygger på Psaltaren 150 i 1917 års kyrkobibel.
I Johan Olof Wallins psalmbok, 1819 års psalmbok, togs psalmen också med, men något dämpad. Wallins version togs oförändrad, så när som på stavningen, in också i Den svenska psalmboken (1937). Men för Den svenska psalmboken 1986 gjordes grundlig bearbetning av Britt G Hallqvist år 1983, som fört texten närmare originalet. Av upphovsrättsliga skäl kan hennes version inte publiceras här i sin helhet, men anslaget lyder:
- Lova Gud i himmelshöjd,
- sjung med glädje, lust och fröjd.
Även änglarna har fått komma tillbaka, och den kraftiga instrumenteringen i vers 3:
- lova honom med koral,
- flöjter, trummor och cymbal!
Publicerad i
- Den svenska psalmboken (1695) som nr 112 under rubriken "Konung Davids psalmer".
- Den svenska psalmboken (1819) som nr 271 under rubriken "Kristligt sinne och förhållande - I allmänhet: Förhållandet till Gud: Guds lov".
- Den svenska psalmboken (1937) som nr 11 under rubriken "Guds lov".
- Sionstoner 1935 som nr 57 med titelraden "Loven Gud i himmelshöjd", under rubriken "Guds lov".
- Sionstoner 1972 som nr 10 med titelraden "Loven Gud i himmelshöjd".
- Levande sång som nr 607 under rubriken "Lovsång och tillbedjan".
- Den ekumeniska delen av Den svenska psalmboken (1986), Cecilia (1986), Psalmer och Sånger (1987), Segertoner (1988) och Frälsningsarméns sångbok (1990) som nr 6 under rubriken "Lovsång och tillbedjan".
- Finlandssvenska psalmboken 1986 som nr 292 under rubriken "Glädje och tacksamhet".
Externa länkar
|
Ursprungligen hämtad från Wikipedia (https://sv.wikipedia.org/wiki/Lova_Gud_i_himmelshöjd) --av --Vadmal (diskussion) 23 juni 2015 kl. 20.47 (UTC) och redigerad.