Lova Gud i himmelshöjd: Skillnad mellan sidversioner
Haeffner (diskussion | bidrag) Ingen redigeringssammanfattning |
Haeffner (diskussion | bidrag) Ingen redigeringssammanfattning |
||
Rad 1: | Rad 1: | ||
'''Lova Gud i himmelshöjd''' är en [[lovpsalm]] av [[Jesper Swedberg]] diktad senast år 1694 | '''Lova Gud i himmelshöjd''' är en [[lovpsalm]] av [[Jesper Swedberg]] diktad senast år 1694. | ||
Av årtalen för text och musik framgår att det fanns en annan melodi i [[1697 års koralbok]] då psalmen delade melodi med [[Pris vare Gud, som min hand lärer strida]] (nr 105) [[Är jag allen en främling här på jorden]] (nr 258), [[O Store Gudh, min Fader och min Herre]] (nr 300), [[Lof, prijs och tack ske tigh]] (nr 302) och [[O Gud, som ej de spädas röst föraktar]] (nr 330). Texten bygger på | Av årtalen för text och musik framgår att det fanns en annan melodi i [[1697 års koralbok]] då psalmen delade melodi med [[Pris vare Gud, som min hand lärer strida]] (nr 105) [[Är jag allen en främling här på jorden]] (nr 258), [[O Store Gudh, min Fader och min Herre]] (nr 300), [[Lof, prijs och tack ske tigh]] (nr 302) och [[O Gud, som ej de spädas röst föraktar]] (nr 330). Texten bygger på [[Psaltaren 150]] i [[1917 års kyrkobibel]]. | ||
I [[Johan Olof Wallin]]s psalmbok, [[1819 års psalmbok]], togs psalmen också med, men något dämpad. Wallins version togs oförändrad, så när som på stavningen, in också i [[Den svenska psalmboken (1937)]]. Men för [[Den svenska psalmboken 1986]] gjordes grundlig bearbetning av [[Britt G Hallqvist]] år 1983, som fört texten närmare originalet. Av upphovsrättsliga skäl kan hennes version inte publiceras här i sin helhet, men anslaget lyder: | I [[Johan Olof Wallin]]s psalmbok, [[1819 års psalmbok]], togs psalmen också med, men något dämpad. Wallins version togs oförändrad, så när som på stavningen, in också i [[Den svenska psalmboken (1937)]]. Men för [[Den svenska psalmboken 1986]] gjordes grundlig bearbetning av [[Britt G Hallqvist]] år 1983, som fört texten närmare originalet. Av upphovsrättsliga skäl kan hennes version inte publiceras här i sin helhet, men anslaget lyder: | ||
Rad 13: | Rad 13: | ||
:''flöjter, trummor och cymbal!'' | :''flöjter, trummor och cymbal!'' | ||
==Publicerad i== | == Melodi == | ||
*[[Den svenska psalmboken (1695)]] som nr 112 under rubriken "Konung Davids psalmer". | Melodi (4/4, D-dur) från [[Herrnhutism|"Herrnhut"]] omkring år 1740, samma som numera används som alternativ melodi för psalmen [[Kristus vandrar bland oss än]]. I [[1940 års koralbok]] användes en melodi av [[Johan Fredrik Lagergrén]], 1871. | ||
*[[Den svenska psalmboken (1819)]] som nr 271 under rubriken "Kristligt sinne och förhållande - I allmänhet: Förhållandet till Gud: Guds lov". | |||
*[[Den svenska psalmboken (1937)]] som nr 11 under rubriken "Guds lov". | == Publicerad i == | ||
*[[Sionstoner 1935]] som nr 57 med titelraden "Loven Gud i himmelshöjd", under rubriken "Guds lov". | * [[Den svenska psalmboken (1695)]] som nr 112 under rubriken "Konung Davids psalmer". | ||
*[[Sionstoner 1972]] som nr 10 med titelraden "Loven Gud i himmelshöjd". | * [[Den svenska psalmboken (1819)]] som nr 271 under rubriken "Kristligt sinne och förhållande - I allmänhet: Förhållandet till Gud: Guds lov". | ||
*[[Levande sång]] som nr 607 under rubriken "Lovsång och tillbedjan". | * [[Den svenska psalmboken (1937)]] som nr 11 under rubriken "Guds lov". | ||
*[[Den_ekumeniska_psalmboken (1986)]] som nr 6 under rubriken "Lovsång och tillbedjan". | * [[Sionstoner 1935]] som nr 57 med titelraden "Loven Gud i himmelshöjd", under rubriken "Guds lov". | ||
*[[Finlandssvenska psalmboken 1986]] som nr 292 under rubriken "Glädje och tacksamhet". | * [[Sionstoner 1972]] som nr 10 med titelraden "Loven Gud i himmelshöjd". | ||
* [[Levande sång]] som nr 607 under rubriken "Lovsång och tillbedjan". | |||
* [[Den_ekumeniska_psalmboken (1986)]] som nr 6 under rubriken "Lovsång och tillbedjan". | |||
* [[Finlandssvenska psalmboken 1986]] som nr 292 under rubriken "Glädje och tacksamhet". | |||
== Se även == | == Se även == | ||
Rad 30: | Rad 33: | ||
{{wikisource verk|Lofwer Gud i himmels höjd}} | {{wikisource verk|Lofwer Gud i himmels höjd}} | ||
{{Psalmse}} | {{Psalmse}} | ||
[[Kategori: | [[Kategori:Svenska psalmer]] | ||
{{Wpkop|Lova_Gud_i_himmelshöjd|--[[Användare:Vadmal|Vadmal]] ([[Användardiskussion:Vadmal|diskussion]]) 23 juni 2015 kl. 20.47 (UTC)}} | {{Wpkop|Lova_Gud_i_himmelshöjd|--[[Användare:Vadmal|Vadmal]] ([[Användardiskussion:Vadmal|diskussion]]) 23 juni 2015 kl. 20.47 (UTC)}} |
Versionen från 22 juli 2022 kl. 12.16
Lova Gud i himmelshöjd är en lovpsalm av Jesper Swedberg diktad senast år 1694.
Av årtalen för text och musik framgår att det fanns en annan melodi i 1697 års koralbok då psalmen delade melodi med Pris vare Gud, som min hand lärer strida (nr 105) Är jag allen en främling här på jorden (nr 258), O Store Gudh, min Fader och min Herre (nr 300), Lof, prijs och tack ske tigh (nr 302) och O Gud, som ej de spädas röst föraktar (nr 330). Texten bygger på Psaltaren 150 i 1917 års kyrkobibel.
I Johan Olof Wallins psalmbok, 1819 års psalmbok, togs psalmen också med, men något dämpad. Wallins version togs oförändrad, så när som på stavningen, in också i Den svenska psalmboken (1937). Men för Den svenska psalmboken 1986 gjordes grundlig bearbetning av Britt G Hallqvist år 1983, som fört texten närmare originalet. Av upphovsrättsliga skäl kan hennes version inte publiceras här i sin helhet, men anslaget lyder:
- Lova Gud i himmelshöjd,
- sjung med glädje, lust och fröjd.
Även änglarna har fått komma tillbaka, och den kraftiga instrumenteringen i vers 3:
- lova honom med koral,
- flöjter, trummor och cymbal!
Melodi
Melodi (4/4, D-dur) från "Herrnhut" omkring år 1740, samma som numera används som alternativ melodi för psalmen Kristus vandrar bland oss än. I 1940 års koralbok användes en melodi av Johan Fredrik Lagergrén, 1871.
Publicerad i
- Den svenska psalmboken (1695) som nr 112 under rubriken "Konung Davids psalmer".
- Den svenska psalmboken (1819) som nr 271 under rubriken "Kristligt sinne och förhållande - I allmänhet: Förhållandet till Gud: Guds lov".
- Den svenska psalmboken (1937) som nr 11 under rubriken "Guds lov".
- Sionstoner 1935 som nr 57 med titelraden "Loven Gud i himmelshöjd", under rubriken "Guds lov".
- Sionstoner 1972 som nr 10 med titelraden "Loven Gud i himmelshöjd".
- Levande sång som nr 607 under rubriken "Lovsång och tillbedjan".
- Den_ekumeniska_psalmboken (1986) som nr 6 under rubriken "Lovsång och tillbedjan".
- Finlandssvenska psalmboken 1986 som nr 292 under rubriken "Glädje och tacksamhet".
Se även
Källor
|
Ursprungligen hämtad från Wikipedia (https://sv.wikipedia.org/wiki/Lova_Gud_i_himmelshöjd) --av --Vadmal (diskussion) 23 juni 2015 kl. 20.47 (UTC) och redigerad.