Hela världen fröjdes Herran: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
(→‎Publicerad i: Cecilia (1986) mfl)
Ingen redigeringssammanfattning
Rad 31: Rad 31:
*Hos [[Projekt Runeberg]] finns [http://runeberg.org/sondag/0005.html noterna] till melodin
*Hos [[Projekt Runeberg]] finns [http://runeberg.org/sondag/0005.html noterna] till melodin


== Källor ==


{{wikisource verk}}
{{wikisource verk}}

Versionen från 14 januari 2019 kl. 17.00

Hela världen fröjdes Herran (Alle Welt, was kreucht und webet) är en lovpsalm, skriven av Johann Franck, tryckt år 1653. Psalmen översattes av Jakob Arrhenius år 1691 (i hans "Psalme-Profwer") och bearbetades av Jesper Swedberg år 1694, varpå den infördes i 1695 års psalmbok. Relativt oförändrad infördes den även i 1819 års psalmbok och 1937 års psalmbok. När den togs med i 1986 års psalmbok ändrades texten på några ställen. Texten bygger på Psaltaren 100.

Melodin är troligen svensk, men även antagen ha tyskt ursprung, och påträffad i en handskrift från år 1676 i Västerås läroverksbibliotek.

Publicerad i

Externa länkar

Källor

Wikisource
Texten till Hela världen fröjdes Herran finns på Wikisource.



Ursprungligen hämtad från Wikipedia (https://sv.wikipedia.org/wiki/Hela_världen_fröjdes_Herran) --av --Vadmal (diskussion) 23 juni 2015 kl. 20.34 (UTC) och redigerad.