Schmolck, Benjamin: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
Rad 26: Rad 26:
* [https://www.christliche-gedichte.de/?pg=13137 Ach, wie lieblich sind die Füße], Mel Halleluja! Schöner Morgen
* [https://www.christliche-gedichte.de/?pg=13137 Ach, wie lieblich sind die Füße], Mel Halleluja! Schöner Morgen
* [https://www.christliche-gedichte.de/?pg=10194 Amen! Amen! lauter Amen]
* [https://www.christliche-gedichte.de/?pg=10194 Amen! Amen! lauter Amen]
* [https://www.christliche-gedichte.de/?pg=11549 An Gott will ich gedenken], Mel Von Gott will ich nicht lassen
* [https://www.christliche-gedichte.de/?pg=11549 An Gott will ich gedenken], Mel [[Von Gott will ich nicht lassen]]
* [https://www.christliche-gedichte.de/?pg=11293 Dennoch bleib ich stets an dir], Mel Meinen Jesum laß ich nicht
* [https://www.christliche-gedichte.de/?pg=11293 Dennoch bleib ich stets an dir], Mel Meinen Jesum laß ich nicht
* [https://www.christliche-gedichte.de/?pg=12073 Der beste Freund ist in dem Himmel], Mel O daß ich tausend Zungen hätte
* [https://www.christliche-gedichte.de/?pg=12073 Der beste Freund ist in dem Himmel], Mel O daß ich tausend Zungen hätte

Versionen från 14 april 2023 kl. 15.15

Benjamin Schmolck.

Benjamin Schmolck, född den 21 december 1672 i Brauchitchdorf i hertigdömet Liegnitz, död den 12 februari 1737 i Schweidnitz i Schlesien, var en tysk präst och psalmförfattare. Hans psalmtexter är i en folklig barockstil efter ett stort inflytande från barockepokens herdepoesi. Schmolck var Pastor primarius i Schweidnitz. De sista sju åren av hans liv var han förlamad.

Representation

Han finns bland annat representerad i danska Psalmebog for Kirke og Hjem. I svenska 1937 års psalmbok (1937) finns han representerad med originaltexter till två verk, nr 364 Ju större kors, ju bättre kristen och nr 371 Gud ej sitt tryckta barn förgäter). I Svenska Missionsförbundets sångbok (1920) (SMF 1920) publicerades fem av hans översatt texter. 80 av Schmolcks psalmtexter finns översatta av Olof Kolmodin d.ä. i dennes samling Andelig Dufworöst 1734. Även Carl Johan Lohman översatte psalmtexter av Schmolck. Bland andra nr 81 Milde människornas vän i 1819 års psalmbok (1819). Likadant gjorde Johan Åström med psalmen nr 235 Ju större kors, ju bättre kristen för samma utgåva av den svenska psalmboken. Schmolck finns också representerad i Lova Herren (1988) och i Herde-Rösten (1892).

Psalmer

Psalmer på tyska

Källor