Mönsteråshandskriften: Skillnad mellan sidversioner
Haeffner (diskussion | bidrag) Ingen redigeringssammanfattning |
Haeffner (diskussion | bidrag) Ingen redigeringssammanfattning |
||
Rad 9: | Rad 9: | ||
Ur [[Burkhard Waldis]] produktioner är hämtades en melodi som i 1819 års psalmbok och dess tillägg 1921 användes till tre psalmer: nr [[Oändlige, o du vars hand]] nr 7, [[Gud, jag i stoftet böjer mig]] nr 27 och [[Jag och mitt hus för dig, o Gud]] nr 615. | Ur [[Burkhard Waldis]] produktioner är hämtades en melodi som i 1819 års psalmbok och dess tillägg 1921 användes till tre psalmer: nr [[Oändlige, o du vars hand]] nr 7, [[Gud, jag i stoftet böjer mig]] nr 27 och [[Jag och mitt hus för dig, o Gud]] nr 615. | ||
Ur [[Hans Thomissøns Psalmebog 1569]] hämtades melodin till psalmen [[Kom, Helge Ande, Herre god]], nr 133 i 1819 års psalmbok <ref name="K1921"> [[koralbok till Nya psalmer (1921)]]<ref/>. | Ur [[Hans Thomissøns Psalmebog 1569]] hämtades melodin till psalmen [[Kom, Helge Ande, Herre god]], nr 133 i 1819 års psalmbok <ref name="K1921">[[koralbok till Nya psalmer (1921)]]<ref/>. | ||
Ur [[Teutsch Kirchenampt]], 1525 hämtades melodin till psalmen [[O Herre Gud, gör nåd med mig]] nr 59 i [[1695 års psalmbok]] <ref name="K1921"/>. | Ur [[Teutsch Kirchenampt]], 1525 hämtades melodin till psalmen [[O Herre Gud, gör nåd med mig]] nr 59 i [[1695 års psalmbok]] <ref name="K1921"/>. |
Versionen från 9 augusti 2023 kl. 12.49
Mönsteråshandskriften är en koralbok, handskriven 1646 av Anders Larsson Froste med svensk text. Koralboken skrevs för att användas till Uppsalapsalmboken (1645).[1] Skriften innehåller "gudstjänstritus" de tempore, lijksången, koralboken samt Passio secundum Johannem. Koralnotskriften är utförd på 5-linjiga system på papper och illustrerad. Handskriften har tidigare tillhört Kalmar läroverks bibliotek och blev konserverad 1949.
I handskriften förekommer bland annat en melodi hämtat ur Erfurter Enchiridion från 1524 som i 1819 års psalmbok används till psalmen Sitt öga Jesus öppnat har, nr 103.
En annan melodi i handskriften är hämtad från koralen Christliche Kirchen-Ordnung från Erfurt 1542, den används 1819 till psalmerna Du går, Guds Lamm, du milda, nr 86 och Guds rena Lamm, oskyldig, nr 94.
Ur Geystliche Gesangbuch hämtades melodin till Gud trefaldig, statt oss bi nr 22 i 1819 års psalmbok.
Ur Burkhard Waldis produktioner är hämtades en melodi som i 1819 års psalmbok och dess tillägg 1921 användes till tre psalmer: nr Oändlige, o du vars hand nr 7, Gud, jag i stoftet böjer mig nr 27 och Jag och mitt hus för dig, o Gud nr 615.
Ur Hans Thomissøns Psalmebog 1569 hämtades melodin till psalmen Kom, Helge Ande, Herre god, nr 133 i 1819 års psalmbok Referensfel: Avslutande </ref>
saknas för <ref>
-tagg
Källor
- Statens musikbibliotek: Musikmuseet. Kyrklig musik Finns i museet
- ↑ Referensfel: Ogiltig
<ref>
-tagg; ingen text har angivits för referensen med namnetNatanael Fransén
|