Jesus är mitt liv och hälsa: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
Rad 23: Rad 23:


== Publicerad i ==
== Publicerad i ==
* [[Swedbergska Psalmboken (1694)]] som nr   
* [[Swedbergs psalmboken (1694)]] som nr   
* [[1695 års psalmbok]] som nr 141 med titeln ''JEsus är mitt lijf och hälsa'', under rubriken "Om JEsu Namn och Välgierningar".
* [[1695 års psalmbok]] som nr 141 med titeln ''JEsus är mitt lijf och hälsa'', under rubriken "Om JEsu Namn och Välgierningar".
* [[1819 års psalmbok]] som nr 214 under rubriken "Nådens ordning: Benådade kristnas frid, sällhet och åliggande".
* [[1819 års psalmbok]] som nr 214 under rubriken "Nådens ordning: Benådade kristnas frid, sällhet och åliggande".

Versionen från 24 augusti 2023 kl. 09.23

Jesus är mitt liv och hälsa är en gammal psalm i sju verser av Johann Gerdessen (Gerdes) från 1664. I 1819 års psalmbok anges att psalmen översattes av Stefan Muraeus Larsson, men i nästa psalmbok, 1937, finns han inte omnämnd, utan Andreas Canuti Brodinus anges som den som översatt/bearbetat texten 1671.

Första strofen

1695 1819
JEsus är mitt lijf och hälsa: Jesus är mitt lif och hälsa,
JEsus är min ädla kron: Jesus är min nådastol,
JEsus är min nådethron. Jesus är min skäld och sol;
Jagh gier migh uthi hans frälse, Han allena kan mig frälsa,
I hans kärlek, nådh och währ. Mig hans kärlek nåd beskär,
JEsus högst mitt goda är. Jesus högst mitt goda är.

Melodi

Melodin nedtecknad i den tyska koralboken Arien oder Melodeyen 1641?

Publicerad i

Se även

Källor

Wikisource
Texten till Jesus är mitt liv och hälsa finns på Wikisource.