Jesus allt mitt goda är
Version från den 20 oktober 2023 kl. 07.53 av Haeffner (diskussion | bidrag) (Skapade sidan med ''''Jesus allt mitt goda är''' är en tysk psalm i fyra verser av Ahasverus Fritsch från 1668, översatt till svenska av Jakob Arrhenius i Psalmeprofwer 1691. Inledningsorden i psalmen 1695 är: :''JEsus alt mitt goda är'' :''För migh haar han sigh uthgifwit'' == Publicerad i == * 1695 års psalmbok som nr 274 under rubriken "Om Werldens Wäsende / Fåfängelighet och Föracht". * 1819 års psalmbok som nr 215 under rubriken "Nådens ordning: Ben...')
Jesus allt mitt goda är är en tysk psalm i fyra verser av Ahasverus Fritsch från 1668, översatt till svenska av Jakob Arrhenius i Psalmeprofwer 1691.
Inledningsorden i psalmen 1695 är:
- JEsus alt mitt goda är
- För migh haar han sigh uthgifwit
Publicerad i
- 1695 års psalmbok som nr 274 under rubriken "Om Werldens Wäsende / Fåfängelighet och Föracht".
- 1819 års psalmbok som nr 215 under rubriken "Nådens ordning: Benådade kristnas frid, sällhet och åliggande".
- Svensk söndagsskolsångbok (1908) som nr 165 under rubriken "Jesu efterföljelse".
- Sionstoner (1935) som nr 449 under rubriken "Nådens ordning: Trosliv och helgelse".
- 1937 års psalmbok som nr 122 under rubriken "Tiden efter Påsk".
- Lova Herren (1988) som Läsesång nr 12 under rubriken "Sånger att läsas".
Källor
|