O Gud, vi love dig, O Gud vi tacke dig: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
Ingen redigeringssammanfattning
Rad 13: Rad 13:
* [[Den svenska psalmboken (1937)]] som nr 603  under rubriken "Hymner och sånger för särskilda gudstjänster",  fanns [[Te Deum]] som i en form som utarbetats av [[Nathan Söderblom]] år 1915 med titelraden [[O Gud, vi lova dig, O Herre, vi bekänna dig]] efter en version av [[Laurentius Petri Nericius]] från 1553.
* [[Den svenska psalmboken (1937)]] som nr 603  under rubriken "Hymner och sånger för särskilda gudstjänster",  fanns [[Te Deum]] som i en form som utarbetats av [[Nathan Söderblom]] år 1915 med titelraden [[O Gud, vi lova dig, O Herre, vi bekänna dig]] efter en version av [[Laurentius Petri Nericius]] från 1553.
* [[Den svenska psalmboken (1937)]] som nr 604 under samma rubrik som nr 603, fanns ytterligare en variant av [[Te Deum]], indelad i 5 olikstora strofer, en version av [[Frans Michael Franzén]] från 1812, med titelraden [[O Gud, vi lova dig]], som gick tillbaka på en Te Deum-text av [[Martin Luther]] från år 1529 som översatts till svenska redan år 1614.
* [[Den svenska psalmboken (1937)]] som nr 604 under samma rubrik som nr 603, fanns ytterligare en variant av [[Te Deum]], indelad i 5 olikstora strofer, en version av [[Frans Michael Franzén]] från 1812, med titelraden [[O Gud, vi lova dig]], som gick tillbaka på en Te Deum-text av [[Martin Luther]] från år 1529 som översatts till svenska redan år 1614.
==  Se även ==
* [[Den_ekumeniska_psalmboken (1986)]] som nr 1 under rubriken "Lovsång och tillbedjan" med [[Olof Hartman]]s text.
* [[Den_ekumeniska_psalmboken (1986)]] som nr 1 under rubriken "Lovsång och tillbedjan" med [[Olof Hartman]]s text.
* [[Finlandssvenska psalmboken (1986)]] som nr 279 under rubriken "Glädje och tacksamhet" med Hartmans text.
* [[Finlandssvenska psalmboken (1986)]] som nr 279 under rubriken "Glädje och tacksamhet" med Hartmans text.
Rad 19: Rad 21:
* [[Lova Herren (1988)]] som nr 6 under rubriken "Guds majestät och härlighet" i en kortare variant än Hartmans, men med samma melodi.
* [[Lova Herren (1988)]] som nr 6 under rubriken "Guds majestät och härlighet" i en kortare variant än Hartmans, men med samma melodi.


==Externa länkar==
* Hos [http://www.siba.fi/swe/ Sibelius-Akademin] återfinns noterna enligt 1695 års melodi till [http://www2.siba.fi/cgi-bin/shubin/edishow_s.cgi?idi=00009&sivu=1 O Gudh wij loffwe tigh / O Gudh].  
*Hos [http://www.siba.fi/swe/ Sibelius-Akademin] återfinns noterna enligt 1695 års melodi till [http://www2.siba.fi/cgi-bin/shubin/edishow_s.cgi?idi=00009&sivu=1 O Gudh wij loffwe tigh / O Gudh].  
* En engelsk översättning av [[Ignaz Franz]]' version, samt koralen i något annorlunda skick än vi är vana vid (delvis beroende på strofens längd) finns på: [http://www.cyberhymnal.org/htm/h/o/holygod.htm Cyberhymnal]
*En engelsk översättning av [[Ignaz Franz]]' version, samt koralen i något annorlunda skick än vi är vana vid (delvis beroende på strofens längd) finns på: [http://www.cyberhymnal.org/htm/h/o/holygod.htm Cyberhymnal]


{{Psalmse}}


{{wikisource verk|O Gud, vi lova dig}}
{{Psalmse}}
[[Kategori:Psalmer]]
[[Kategori:Psalmer]]
Ursprungligen hämtad från http://sv.wikipedia.org/wiki/Gud,_v%C3%A5r_Gud,_vi_lovar_dig --av [[Användare:Vadmal|Vadmal]] ([[Användardiskussion:Vadmal|diskussion]]) 23 juni 2015 kl. 20.08 (UTC) och sedan redigerad.

Versionen från 3 juni 2022 kl. 13.17

Gud, vår Gud, vi lovar dig i 1819 års psalmbok.

Gud, vår Gud, vi lovar dig är en lovpsalm av Olov Hartman efter den latinska växelsången Te Deum från 400-talet. Ett mellanled är Ignaz Franz' version från år 1771. Hartmans version har 9 sexradiga strofer och innehåller inte rena rim utan vokalrim (assonanser).

Melodi

Melodin (F-dur, 6/4) är tysk-österrikisk (Sagan 1772/Wien 1774).

Publicerad i

Se även