Eklund, Johan Alfred: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
Märke: Manuell återställning
Rad 100: Rad 100:
* [[Likt vårdagssol i morgonglöd]] (1986 nr 198) översatt 1909 av danske prästen [[N.F.S Grundtvig]]s original 1846.
* [[Likt vårdagssol i morgonglöd]] (1986 nr 198) översatt 1909 av danske prästen [[N.F.S Grundtvig]]s original 1846.
* [[Livets Ande, kom från ovan]] (1986 nr 53) skriven 1934
* [[Livets Ande, kom från ovan]] (1986 nr 53) skriven 1934
* [[Lyssna, hör, du höga himmel]] (1986 nr 448) översatt 1909
* [[Lyssna, hör, du höga himmel]] (1986 nr 448) översatt 1909 av [[Thomas Kingo]]s original 1689.
* [[Med Jesus fram i de bästa åren]] (1986 nr 283) skriven 1909
* [[Med Jesus fram i de bästa åren]] (1986 nr 283) skriven 1909
* [[Med tacksam röst och tacksam själ]] ([[Herren Lever 1977]] nr 807, 1986 nr 24) översatte 1911 [[Paul Gerhardt]]s text från 1653.
* [[Med tacksam röst och tacksam själ]] ([[Herren Lever 1977]] nr 807, 1986 nr 24) översatte 1911 [[Paul Gerhardt]]s text från 1653.
* [[O Jesus kär, vad har väl du förbrutit]] (1986 nr 452) översatt 1910
* [[O Jesu kär, vad har väl du förbrutit]] (1986 nr 452) översatt 1910 av [[Johann Heermann]]s original 1630
* [[Pris vare Gud! Allena han]] (1986 nr 257) skriven 1914
* [[Pris vare Gud! Allena han]] (1986 nr 257) skriven 1914
* [[Så tag nu mina händer]] (1986 nr 277) översatt 1917
* [[Så tag nu mina händer]] (1986 nr 277) översatt 1917 av lettiska poeten [[Julia von Hausmann]]s original 1857,1862.
* [[Vi tackar dig, o Herre Krist]] (1986 nr 502) bearbetad 1912 och 1934
* [[Vi tackar dig, o Herre Krist]] (1986 nr 502) bearbetad 1912 och 1934 av en översättning gjord 1610 av tyske reformatorn [[Nikolaus Selnecker]]s original 1578.
* [[Välsignat är det hem förvisst]] (1937 nr 482 sen omarbetad till [[Välsigna, Herre, alla dem]] 1986 nr 294) översatt 1911 men omnämns inte längre i psalmboken
* [[Välsignat är det hem förvisst]] (1937 nr 482 sen omarbetad till [[Välsigna, Herre, alla dem]] 1986 nr 294) översatt 1911 men omnämns inte längre i psalmboken
* [[Är Gud i himlen för mig]] (1986 nr 553) översatt 1911
* [[Är Gud i himlen för mig]] (1986 nr 553) översatt 1911 av [[Paul Gerhard]]s original 1653


== Psalmer i andra psalmböcker ==
== Psalmer i andra psalmböcker ==

Versionen från 26 december 2022 kl. 12.07

Biskop J.A. Eklund
JA Eklund 1900.jpg
KyrkaSvenska kyrkan

StiftKarlstads stift
Period1907–1938
FöreträdareClaes Herman Rundgren
EfterträdareArvid Runestam

Prästvigd10 januari 1892 för Skara stift
Biskopsvigd16 juni 1907 av Johan August Ekman
Akademisk titelTeologie doktor 1907
Född7 januari 1863
Död23 augusti 1945 Brunskogs församling
Byst av J.A. Eklund utanför Karlstads domkyrka.

Johan Alfred Eklund – själv skrev han sig alltid J.A. Eklund och så är han känd – född 7 januari 1863 i Halvås, Ryda socken i Skaraborgs län, död 23 augusti 1945 i Brunskogs församling, Värmlands län, var en svensk biskop och psalmförfattare.

Eklund var lektor i Göteborg 1889–1892, och prästvigdes i Skara 1892. Han var därefter komminister i Västra Tunhems församling 1892–1894, vicepastor i Uppsala domkyrkoförsamling 1896–1902, blev docent i apologetik vid Uppsala universitet 1896 och var tillförordnad professor i teologiska prenotioner och teologisk encyklopedi från 1899. År 1902 blev han domprost i Kalmar stift och 1907 biskop i Karlstads stift. Han blev emeritus 1938.

Genom kunglig utnämning blev han teologie doktor vid Uppsala universitet 1907. Han är en av de ledande gestalterna i Ungkyrkorörelsen. Han var aktiv i Svenska kyrkans förnyelse av psalmboken under det tidiga 1900-talet och är en av personerna bakom 1937 års psalmbok och gav i arbetet med detta bland annat ut ett eget psalmboksförslag 1934. Han finns rikligt representerad med 35 psalmer i psalmbokstillägget Nya psalmer 1921.

Han finns representerad i 1986 års psalmbok med sex originaltexter (nr 53, 72, 257, 283, 286 och 580) och 17 översatta/bearbetade texter (nr 3, 24, 69, 191, 198, 203, 277, 321, 340, 439, 448, 452, 456, 495, 502, 551 och 553).

J.A. Eklund är gravsatt på Uppsala gamla kyrkogård. Eklunds texter blir fria för publicering 2015.

Familj

Eklund var son till en skräddare. Han var gift med Maria Petander, dotter till en skräddarmästare, syster till David och Karl Petander, samt far till Harald Eklund.

Psalmer i 1921 års tillägg

Psalmer i 1937 års psalmbok

Psalmer i 1986 års psalmbok

Psalmer i andra psalmböcker

Litteratur

  • En bok om biskop J.A. Eklund, av 30 medarbetare under redaktion av Sven Thulin 1946
  • För fädernas kyrka. Biskop J.A. Eklunds livsgärning, redigerad av Nils Karlström 1947.
  • Elis Malmeström, J.A. Eklund. En biografi. 1950
  • Elis Malmeström: Eklund, Söderblom och Billing. Anteckningar och minnen. 1969
  • H B Hammar, Personlighet och samfund. J. A. Eklund och hans tillflöden. 1971
  • Karl Josef Sundberg: Fädernas kyrka : en idéhistorisk studie i folkkyrkotanken hos J.A. Eklund mot bakgrund av sekelskiftets kulturdebatt. 1982
  • Johan Sundeen, Andelivets agitator: J A Eklund, kristendomen och kulturen 2008
  • "Bibliografi över Biskop J. A. Eklunds tryckta skrifter" (särtryck ur "För Fädernas Kyrka"), av Erik Gren 1947

Externa länkar

Källor

Vidare läsning


Mall:Auktoritetsdata