O du saliga, o du heliga: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
Ingen redigeringssammanfattning
 
Rad 5: Rad 5:
Melodin är ursprungligen italiensk från 1700-talet, möjligen publicerad i London första gången 1792 <ref>[[1986 års psalmbok]]</ref>. I [[Koralbok för Nya psalmer, 1921]] anges ursprunget vara mer preciserat som en siciliansk melodi.
Melodin är ursprungligen italiensk från 1700-talet, möjligen publicerad i London första gången 1792 <ref>[[1986 års psalmbok]]</ref>. I [[Koralbok för Nya psalmer, 1921]] anges ursprunget vara mer preciserat som en siciliansk melodi.


I boken "Jul i Bullerbyn" från 1963 av Astrid Lindgren sjunger barnen sången vid julkrubban.<ref>Jul i Bullerbyn, [[Astrid Lindgren]], [[Rabén & Sjögren]], 1963</ref>
I boken "Jul i Bullerbyn" från 1963 av Astrid Lindgren sjunger barnen sången vid julkrubban.<ref>Jul i Bullerbyn, Astrid Lindgren, Rabén & Sjögren, 1963</ref>


== Publicerad i ==
== Publicerad i ==

Nuvarande version från 17 augusti 2022 kl. 11.01

O du saliga, o du heliga är en julpsalm där första versen är skriven av Johannes Daniel Falk 1816, verserna 2-3 av Johann Christoph Heinrich Holzschuher 1829. Svensk översättning 1859. Bearbetad för 1937 års psalmbok och likadan i 1986 års psalmbok.

Melodi

Melodin är ursprungligen italiensk från 1700-talet, möjligen publicerad i London första gången 1792 [1]. I Koralbok för Nya psalmer, 1921 anges ursprunget vara mer preciserat som en siciliansk melodi.

I boken "Jul i Bullerbyn" från 1963 av Astrid Lindgren sjunger barnen sången vid julkrubban.[2]

Publicerad i

Källor

  1. 1986 års psalmbok
  2. Jul i Bullerbyn, Astrid Lindgren, Rabén & Sjögren, 1963