Then Swenska Psalmeboken (1572): Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
Ingen redigeringssammanfattning
Rad 7: Rad 7:
|författare      =  
|författare      =  
|otitel          =  
|otitel          =  
|ospråk          = [[Svenska]]
|ospråk          = Svenska
|översättare    =  
|översättare    =  
|illustratör    =  
|illustratör    =  
Rad 15: Rad 15:
|genre          = [[Psalmbok]]
|genre          = [[Psalmbok]]
|förlag          = Amund Laurentzson, [[Stockholm]]
|förlag          = Amund Laurentzson, [[Stockholm]]
|år              = [[1572]]
|år              = 1572
|sv_år          =  
|sv_år          =  
|typ            =  
|typ            =  
Rad 39: Rad 39:


==Then Swenska Psalmeboken 1572==
==Then Swenska Psalmeboken 1572==
Psalmboken kom ut 1572 och av denna utgåva finns bara 1 exemplar bevarat i Uppsala universitetsbibliotek. Den gavs ut 1886 av G. E. Klemming i fotolitografiskt avtryck hos förlaget Börtzell. Jämfört med 15??{{förtydliga|datum=2018-03}} utgåva har endast två nya psalmer kommit med. Till denna utgåva kom även fyra religiösa diktsamlingar.
Psalmboken kom ut 1572 och av denna utgåva finns bara 1 exemplar bevarat i Uppsala universitetsbibliotek. Den gavs ut 1886 av G. E. Klemming i fotolitografiskt avtryck hos förlaget Börtzell. Jämfört med 1567 års utgåva har endast två nya psalmer kommit med. Till denna utgåva kom även fyra religiösa diktsamlingar.
*I. Sju psalmer: Hela werlden beklagar sigh, Alena til tigh Herre Jesu Christ, Medhan wij leffue j werlden til, Vaker vp j Christne alle, En syndigh man som lågh i syndzens dwala, Ewinnerligh är mitt hoop til Gudh, och O Gudh hwem skal iagh klaga.  
*I. Sju psalmer: Hela werlden beklagar sigh, Alena til tigh Herre Jesu Christ, Medhan wij leffue j werlden til, Vaker vp j Christne alle, En syndigh man som lågh i syndzens dwala, Ewinnerligh är mitt hoop til Gudh, och O Gudh hwem skal iagh klaga.  
*II. Elva psalmer: Bland dessa finns fyra stycken som förekommit i tillägg till [[Swenske songer]] (1530 och 1536)
*II. Elva psalmer: Bland dessa finns fyra stycken som förekommit i tillägg till [[Swenske songer]] (1530 och 1536)
*III. Sex parabler med sångnoter.  
*III. Sex parabler med sångnoter.  
*IV. Een Wijsa om Dryckenskap.
*IV. Een Wijsa om Dryckenskap.
==Then Swenska Psalmeboken 1582==
Psalmboken kom ut 1582 och var under lång tid enbart känt som fragment (titelblad samt några blad av kalendariet fanns bevarade). På 2010-talet hittades dock två exemplar, ett närmast fullständigt i [[Roggebiblioteket]] i Strängnäs och ett helt oskadat i Leipzigs universitetsbibliotek. Psalmbeståndet mellan 1572 års psalmbok och 1582 års utgåva är tämligen stabilt.<ref>Otfried Czaika, Then Swenska Psalmeboken 1582. Utgåva med inledande kommentarer (Helsingfors & Skara, 2016); Otfried Czaika, “Then Swenska Psalmeboken 1582. Avsnitt 2. Det andra exemplaret“, i: BIBLIS 77 (2017), s. 60-66.</ref>


==Psalmer==
==Psalmer==
Psalmerna är hämtade från 1572 års utgåva.
===S. Zacharie Loffsong===
===S. Zacharie Loffsong===
*[[Lofwad ware Herren Israels Gudh|LOffuat ware HERREN Israels Gudh]]
*[[Lofwad ware Herren Israels Gudh|LOffuat ware HERREN Israels Gudh]]

Versionen från 8 januari 2021 kl. 15.14

Then Swenska Psalmeboken förbätrat och med flere Songer förmerat och Kalendarium.
OriginalspråkSvenska
LandSverige
GenrePsalmbok
FörlagAmund Laurentzson, Stockholm
Utgivningsår1572
Then Swenska Psalmeboken 1582, Leipzigexemplaret (Universitätsbibliothek Leipzig)

1572 års psalmbok är en icke officiellt fastställd psalmbok som användes i Svenska kyrkan i viss utsträckning innan den ersattes av den halvofficiella Uppsalapsalmboken 1645.

Den går tillbaka på Swenske songer eller wisor från 1526 och trycktes i flera upplagor. 1572 års upplaga var dock den första upplaga som trycktes efter att musikaliska inslag formellt infördes i 1571 års kyrkoordning.[1][2]

Then Swenska Psalmeboken 1572

Psalmboken kom ut 1572 och av denna utgåva finns bara 1 exemplar bevarat i Uppsala universitetsbibliotek. Den gavs ut 1886 av G. E. Klemming i fotolitografiskt avtryck hos förlaget Börtzell. Jämfört med 1567 års utgåva har endast två nya psalmer kommit med. Till denna utgåva kom även fyra religiösa diktsamlingar.

  • I. Sju psalmer: Hela werlden beklagar sigh, Alena til tigh Herre Jesu Christ, Medhan wij leffue j werlden til, Vaker vp j Christne alle, En syndigh man som lågh i syndzens dwala, Ewinnerligh är mitt hoop til Gudh, och O Gudh hwem skal iagh klaga.
  • II. Elva psalmer: Bland dessa finns fyra stycken som förekommit i tillägg till Swenske songer (1530 och 1536)
  • III. Sex parabler med sångnoter.
  • IV. Een Wijsa om Dryckenskap.

Psalmer

S. Zacharie Loffsong

Jungfruu Marie Loffsong

S. Simeonis Loffsong

S. Ambrosij och Augustini Loffsong

Catechismus författat i songer

Tiyo Gudz Budh

Troon

Fadher wår

Fadher wår annorlunda

  • O Fadher wår wij bidie tigh

Itt annat Fadher wår

Om Döpelsen

Om Altarens Sacrament

Om thet samma kortare

Någhra Davidz Psalmer

Någhra Evangeliska Paraboler

Någhra Hymner och andra Loffsonger om Christi födelse

Media vita

Om Christi upståndelse

Om Christi himmelsferd.

Om then helgha Anda

Lucis creator omnium

Te Lucis ante terminum

En Christeligh Psalm

Gaude visceribus

Christe Redemptor omnium

Exultet cœlum laudibus

Agnus Dei

Da pacem Domine

Morgon och Affton bön

Een Tacksäyelse effter måltijdh

Itt Minne i Brudhahuus

En song til the dödhas Begraffning

CARMEN EXEQVIALE ex Prudentio

Bibliografi

Källor

  1. Swenske songer eller wisor Skriptfel: Modulen "Wayback" finns inte., Kungliga Biblioteket, läst 2010-05-23
  2. Psalmbok i Nordisk familjebok (första upplagan, 1889)